120.第119章 給日本的回馬槍(1/2)
第119章 給日—本的回馬槍
如此大操大辦,只為了《哪吒鬧海》中李靖撫琴這場戲。
成片後的「李靖撫琴」,姿態優雅、琴音裊裊。
無論是撥動琴弦的位置,還是指法的曲伸,全都和真人演奏嚴絲合縫,毫無差別。
和這場戲相比,日後影視劇中的亂彈琴,簡直就是在假馬日鬼。
江山哪裡見過這陣仗,此時他連大氣都捨不得喘,生怕錯過任何一個細節。
餘思歸就更不用提了,江山沒有騙她,眼前果然是場大戲。
最開心的還要數張路,此刻站在攝像機前的他,仿佛已經看見了古台長誇他時的笑臉。
美影廠的王往導演,不知什麼時候已經來到了江山身旁。
這一會,大家都不方便說話。
但從對方的笑臉上,江山可以明顯看出,王導對他這一陣的推廣工作還是相當滿意的。
一席琴音結束,裊裊餘音尚在。
王往忍不住對江山笑道:「小江同志,你那組牆我看見了,比你當初描述的還要有排場!」
這些日子,美影廠的領導和職工,真沒少去東方都市報外看牆。
與廠里的陳列廳相比,城市道路邊忽然出現的一排動畫牆,讓這些天天面對動畫的專業人士都為之眼前一亮!
能得到這樣的肯定,江山笑得龍鳳呈祥:「孩子們現在特別喜歡上那去!」
王往最願意聽見這樣的消息:「連環畫就快投入印刷了!」
江山點了點頭,他知道這事。
前兩天,潘編輯還給他送來了新上市的《三打白骨精》小人書。
給江爸江媽歡喜的,上院裡放了5毛錢的炮仗!
「王導,向您打聽個事,」江山一直有個想法:
「您上次說咱們國家今年要大辦六一,到時候究竟會有多少動畫電影上映?」
其實這一會,王往也不是很清楚:「我只知道個大概,在6月份的兒童電影展上,將上映20多部兒童故事片,動畫片更多,將近40部。」
其實數量遠不止這些,1979年的六一兒童節,國家的確付出了很多。
江山覺得這是一次難得的機會:「王導您有沒有想過,既然日-本可以來咱們國家舉辦中日橋樑電影展,我們何不也過去回敬一場?」
餘思歸越聽越近,自從國內宣布改開後,她父親餘慶涵在兩邊的人氣與日俱增。
「小江同志,你的意思是,」王往試著放開思路:「把我們的電影傳播過去?」
江山笑著點點頭:「對!」
王往果然沒猜錯:「放心吧,我們廠的每一部電影都會走出國門的。」
「他說的不是這個意思,」忽然,一個熟悉的聲音在江山耳邊響起。
江山和王往這才注意到,美影廠的另一位領導,嚴定先已經站在了他倆的身後。
「嚴導,您來了!」江山對這位天天去看動畫牆的導演,印象深刻。
嚴定先也很喜歡這位,既務實也務需的小伙子:「江編輯,伱剛剛想說的,是不是讓咱們也去日-本辦場電影展?」
「如果是今年六一就最好了,」江山不想錯過蜜月期:
「既然我們可以加班加點配音,那也不能小瞧了人家的實力,再說也不用出口那麼多電影。」
電影展?動畫電影展?
對這些日日耕作於動畫事業的藝術家來說,只聽一聽,就非常嚮往!
嚴定先已經在實地考量了:「咱們廠的動畫片大多是十幾分鐘的短篇,也就《大鬧天宮》和《哪吒鬧海》是正片。」
此時,王往也開始動心:「要辦影展,就挑幾個具有代表性的影片!」
現在才二月底,選幾個最有代表性的,完全來得及。
江山覺得配音不是問題:「譯製廠給三部日-本電影的配音,都沒超過兩個月。」
嚴定先擺了擺手,苦笑道:「放心吧,人家肯定比胡廠長配得塊!」
美影廠動畫片的配音工作都是由譯製廠來完成。
這邊的導演,都了解胡嘯近乎完美的行事風格。
如果這事要真能成,參考喇叭褲的火紅銷量。
江山提醒到:「美影廠那些連環畫,也可以出翻譯版!」
嚴定先:「嗯?」
在出口電影的同時,也出口配套圖書。
他們怎麼沒想到這個環節?
兩位領導一想到各個動畫片的圖書發行,果斷下了決定!
王往:「這邊錄製一結束,廠里立刻開會!」
此時,嚴定先第一個想到的是:「我得先上文化局去一趟,友好的橋樑不能只依靠別人。」
王往已經在挑選參展影片:「對,咱們也得出把力。」
江山非常喜歡兩位美影廠領導的行事風格:「六一是國際兒童節,必須普天同慶!」
餘思歸覺得自己也是其中一員:「我先把今天這場大戲,寄回去提前報導宣傳一下,太精彩了。」
此話怎講?
嚴定先和王往同時看向了眼前這位,穿戴不俗的女同志。
江山趕緊介紹道:「這位是大地報社的……駐日記者,餘思歸!」
「噢,歡迎歡迎!」
「一會可以進我們廠展廳,參觀參觀!」
「可以嗎,」餘思歸覺得今天來的太值了:「謝謝各位領導同志!」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。