首頁 > 歷史軍事 > 穿越之海權時代 > 第五十一章 破城

第五十一章 破城(2/2)

目錄

「火藥在密閉的空間裡瞬間燃燒會產生大量的氣體,這些氣體需要空間釋放,封閉的越是嚴密,產生的衝擊波就越大。火槍與火炮的原理都是如此,只不過棺材的裝藥量大,將這個威力放大了而已。」

方以智仔細想了一下,發現也確實如此,就是這樣一個小小改進,就能產生如此大的戰果,看來這格物之道還真是奧秘無窮啊!

正當馮錫范帶著屯田兵向前進攻的時候,一個紅毛夷舉著白旗走了出來,說著嘰里咕嚕的鳥語,馮錫范也聽不懂,想要將他送到後方交給鄭經,這傢伙卻激烈反抗。

馮錫范脾氣上來了,直接命人將其摁在地上捆了起來,鄭經在望遠鏡中看到了這一幕,趕緊命人通知馮錫范暫時停止進攻,將那個傢伙送到船上。

鄭經明白這個傢伙一定是出來尋求談判的,不過西夷固有的傲慢,以為天下所有人都應該聽得懂他們的語言,求人也不找一個會中文的翻譯。

不大工夫,這個談判的傢伙就被送到了鄭經的座艦上,一見到鄭經,這傢伙馬上就明白了眼前的年輕人應該才是這次軍事行動的最高指揮官。

嘰里呱啦的說了一大堆的鳥語,鄭經能聽懂一兩個類似英語的單詞,具體說什麼卻聽不明白。

「Sir who are you?」

很明顯這個傢伙聽懂了這句話,吃驚地看著鄭經用一種在鄭經看來口音非常怪異的英語反問道:「先生!您身邊有英吉利人嗎?」

「先回答我的問題!」

「好吧!先生,我是皮特先生的副官,皮特先生身負重傷,不能行動,委託我與貴軍談判。」

鄭經的英語也是半吊子水平,對付一兩句還行,指望拿到談判場合上根本不夠用,可是他卻不願丟面子,對這個副官說道:「想要和本王談判,你首先要有一個會說中文的翻譯,出於外交禮儀,本王不會用第三國語言與你談判。」

這個紅毛夷沒想到鄭軍的這個首領竟然對西方規矩如此明白,原本還想糊弄一番,尋求一點兒便宜,然而人家已經對你了如指掌,再耍心眼兒那就不是聰明,而是玩火。

「尊敬的中國將軍,我重新介紹一下自己,我是德·皮特上校的副官,名叫赫曼·漢娜,全權代表聯省共和國東印度公司福爾摩沙島總督德·皮特上校與貴方談判。」這傢伙竟然能說一口聽著怪異但是卻很流利的漢語。

「赫曼·漢娜先生,我是大明延平王鄭經,承天府的最高官員,既然你們要尋求談判,那就說一說你們的要求。」

「我們要求貴方退出我東印度公司的領地,並對貴方的無禮侵犯向我方道歉,如果貴方需要這塊領地,我們可以協商轉讓協議。」

「你沒有搞錯吧,本王聽起來怎麼像你們是勝利者,既然貴方沒有誠意,你還是回去吧,我們戰場上見。」

「不!不!不!尊敬的中國國王,我想聽聽貴方的條件。」

「我的條件很簡單,無條件投降,我方保證你們的人身安全,在你們的人交出贖金之前,你們需要付出勞動,換取你們所需要的食物和飲水。」

目錄
返回頂部