首頁 > 遊戲競技 > 開局亞索輔助,打到污漬紅溫 > 106 今晚正好回去試試

106 今晚正好回去試試(2/2)

目錄

前期明明是優勢,卻提前回家的話,線上節奏就有影響了。

所以早點交閃保血量是明智選擇。

陳功也知道傷害不夠,並沒有去EQ閃強行挑他。

在對面下路兩個人往後拉開了距離之後,陳功還是繼續追趕。

現在也沒啥技能了,繼續追沒什麼用。

陳功不過就是為了讓貓皇出個鉤而已。

從野區過來的時候陳功就一直在盯著貓皇,確定他沒有出鉤。

貓皇跟球皇也看不懂了,你打我一個閃現就差不多了吧,為什麼還追?

正常打野看到你交個閃現,這波很賺我就走了。

沒必要繼續在下路浪費時間。

陳功這玩的就很怪。

他們兩個也不想那麼多,安穩的往塔下退。

反正這兵線他們剛才推過去了,也不會虧什麼兵線。

你在這裡浪費時間,對我家打野來說是好事。

讓他們兩個沒想到的是,陳功就站在了他們一塔前。

距離防禦塔可能只有一步的距離了,這絕對是危險的邊緣。

然後陳功就站在那不動了,別說對手跟觀眾了。

這尼瑪隊友都看的懵逼。

「我靠,這人好裝啊。」

Dan戰隊語音中,貓皇忍不住了,直接一個鉤子出去了。

陳功也不是毫無準備的裝,他距離把握的很好,確定貓皇沒法用E先手擺自己。

錘石想開的時候,很多都是E先手。

這技能比較穩定,真要是擺到了可以減速,那麼鉤子就會好中很多。

陳功也明白這個道理,自己不能給對面擺到自己的機會。

這要是被減速了,自己走位能力再好也大概率會出事。

貓皇只能鉤子起手。

陳功看起來很裝逼,實際上注意力無比集中。

等的就是這個時候。

往右側一個小扭身,鉤子被躲了過去。

錘石這鉤子的速度是相對較慢的,走位躲起來要容易點。

更別提陳功早有準備,輕鬆就躲了過去。

這個鉤子看起來沒啥威脅,其實陳功也是在玩火。

沒有被鉤中的話,那就跟現在看到的情況是一樣,顯得貓皇很呆。

可陳功要是被鉤中的話,那就是另外一回事了。

鉤中的話鐵定要被拉到塔下,貓皇還有個E技能可以擺進去。

球皇那邊要是夾子失誤了,陳功交個閃現說不定還是可以逃命的。

夾子命中的話,陳功必然要死。

到時候給球皇拿個一血,下路估計要罵人。

真要是比賽輸了,寧王倒還好,陳功肯定是吸引火力的那個。

到時候陳功還不錯的風評也會受到影響。

真不知道在裝什麼,真以為是多牛逼了,你還沒拿到冠軍呢,打了幾場好比賽就裝了起來。

陳功敢這麼做,只能說對自己比較自信。

總是怕這個怕那個的話,還怎麼去薅系統羊毛。

看著對面鉤子空了之後,陳功目的達到,這才心滿意足的離開。

「瑪德!」

貓皇此時額頭青筋凸顯,感覺自己被羞辱了。

陳功這種行為,就是赤果果的羞辱他。

球皇安慰道:「別管他,咱們好好對線就行。」

貓皇還是很不爽道:「裝什麼,我等會兒肯定鉤中他,給我等著。」

貓皇現在很氣,就想著針對陳功了。

你可以躲我很多次,但只要被我鉤中一次,就得付出慘痛的代價。

「Success這波是……」

二哥都看迷糊了,只能說道:「追到塔下騙了貓皇一個鉤子才走。」

雨童卻有自己的看法,「Success這波應該是故意站在塔前騙鉤的。」

「我們都知道錘石一級鉤子前期CD時間還是比較長的,他騙出這個鉤子後,下路寧王他們壓力就小了很多。」

「可以趕緊推線,然後獲得一個很好的回城機會。」

「要是正常回城的話,他們肯定要虧線,而且防禦塔血量也要被磨的。」

二哥聽後這才恍然大悟,「我的天,我只能說這波Success也太細了。」

「為了幫隊友,自己承受了很大風險,這要是被鉤中真要出事。」

「只能說Success確實是藝高人膽大吧。」

陳功要是聽到解說的話,估計自己都懵逼,我特麼還有這一層意思?

但這兩個人扯的也有點道理,貓皇沒了鉤子之後,再加上球皇也沒閃了。

只能看著對面推線,害怕陳功搞什麼變態玩法,二二三四再來一次。

大嘴打這個組合,能夠第一波先推線回去,哪怕補刀比對面少點,那也是很舒服的。

最起碼前期最難熬的時間點度過了。

「成功躲過一次鉤子,隨機獎勵外語:日語精通。」

「??」

才進入野區的陳功就收到了提示。

還以為是比賽打完了之後一起結算呢,沒想到立馬就結算了。

躲一次鉤就當場隨機一次。

問題這隨機的語言是個什麼玩意,為啥是日語?

陳功最想要的還是英語,這玩意畢竟世界上最常見的語言。

從小上學的時候,陳功可沒少被英語折磨。

真能熟練掌握,以後出國打比賽自己能舒服點。

再不濟你來個韓語也行啊,韓語也就那麼回事。

真要讓陳功去學的話,陳功是半點興趣都沒。

不過你在英雄聯盟這個職業圈子裡,少不了要跟韓國人打交道。

沒韓國人的隊伍很少,哪怕你隊員是全華班,教練可能是韓國的。

IG隊內目前三個韓國人,教練也是的。

要是會了韓語的話,肯定方便點,畢竟除了Rookie之外,剩下那幾個中文學習速度都一般。

靠著翻譯來交流的話,有時候還是會覺得有點奇怪。

日語就日語吧,陳功也不挑了。

大不了回頭再找貓皇兩次,多混幾個語言來。

這才比賽剛開始呢,自己肯定還有機會。

而且日語也不是一點用都沒,最起碼自己以後欣賞人家那邊的電影時,就能聽懂了。

正好今晚讓孟義發幾部過來,自己正好試試是不是真的掌握了這門語言。

以前都找那些帶中文字幕的看,不然有的劇情還得靠猜。

而且很多有中文字幕的,陳功有時候看的時候總是懷疑,有些翻譯到底對不對,感覺在瞎雞兒翻譯。

正好今晚可以一探究竟。

——————

目錄
返回頂部