第四千二百零四章 頭疼的影佐(1/2)
張天浩小心的打開來,然後仔細的看了起來。
只是越看,他的眉頭也是微微皺了幾下,顯然他看到了一些有些細微錯誤的地方。
而一邊的勞德倫看著張天浩不時皺眉,也是有些疑惑,不解的問了一句。
「秦,文件有什麼問題嗎?」
「勞德倫先生,我真不知道怎麼回答你,畢竟我怎麼說,都感覺到我都是錯的!」
張天浩輕輕的放下了文件,然後有些無奈的說道。
「哦,這話怎麼說?」
「我剛才看了一下文件,有些地方談判不應該是這樣的大概,差不多的詞語,只能用準確的詞語,否則會引起很大的爭議,這種常識懷的錯誤,你說,我會不會皺眉。」
張天浩雙手一擺,有些無奈的說道。
『什麼,怎麼會這樣?』
「我也不知道,顯然這份文件即使是翻譯出來,作用也並不大,我只是大致翻了一下,其中有幾個日語方面,與德語不對應,可以說,這是一份無效的文件。」
勞德倫一聽,整個人的臉色都不好了,甚至眼中閃過了怒氣。
「秦,你確定?」
「你可以找一個日語翻譯過來,然後把日語翻譯成漢語,然後再請瑪沙小姐判斷一下,當然,我不希望是我找出來的,而是你請人找出來的。」
「秦,我記住了,那麼這份文件先放在我這裡,明天我們再聊,行嗎?」
「好!」
張天浩在這裡簽了字,然後便離開了辦公室。
而勞德倫看著張天浩離開,也是拿著文件直接向著瑪沙的辦公室走去。
「請進!」
瑪沙看著走進來的勞德倫,也是有些疑惑的問了一句:「勞德倫,發生什麼事情了?」
「瑪沙小姐,剛才我請秦過來看了一下文件,準備翻譯的,可是秦大致看了一下,卻發現這是一份無效的文件,有些地方翻譯出現了很大問題。」
『什麼,秦會這麼說,那我們自己的翻譯是怎麼說的?』
「我還沒有去找,秦建議我去找一個外面的翻譯,然後對照一下,便會知道其中是不是有錯誤了。」
「那行,跟了我們這麼多年翻譯怎麼會犯下這種低級的錯誤呢!」
瑪沙也是有些無語,但她的臉上也沒有任何表現出來的意思。
『對了,勞德倫,把以前的文件拿幾分給秦,看看裡面有沒有什麼貓膩!』
瑪沙想了一下,除了考驗一下,另外還要判斷一下他們自己的翻譯是不是真的出了問題,還是水平有問題。
如果是水平有問題,那也不能怪人家,但其中的損失,雖然不好追回,但對於翻譯,她也會重新判斷一下是否能再用。
如果人品有問題,那便是犯罪,這不是簡單的事情,而是賣國。
……
大門口,張天浩跟吳小雪打了一聲招呼,便帶著她向家的方向而去,一路上,兩人又是一陣的說笑。
「對了,少爺,今天小甜說想要吃福記餅,你看要不要去買一下?」
「沒問題,想吃便去買唄,又不差錢,不是嗎!」
張天浩笑了笑,然後便把車頭一調,直接往福記餅那邊而去。
只是他也不知道那邊有沒有賣完,要知道福記餅,上一次他在清源酒店東邊看到的,距離家還是挺遠的。
「對了,少爺,你往那兒去呢?福記不是在那條路上嗎,你怎麼向北騎了。」
「啊,福記不是在清源那邊嗎,怎麼又在租界這邊了?」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。