第155章 從天而降(1/2)
好奇心和探索欲幾乎是夏洛克所有快樂的源泉,所以在他看來,這次生命科學院的案子除了查出真相以外,還有許多許多其他有意思的事情。
「實驗室麼?」凱薩琳略一思考,就點了點頭。
她不知道偵探查案子到底是怎麼個流程,但是眼前的男子給了她無窮的信心,她還記得在半年前,倫敦蘇格蘭場的的局長曾經用一句話來評價夏洛克。
【如果這個世界上,有什麼人能搞定這案子,那就只有他了。】
當時自己還覺得,那位局長的語境是不是有點不太對勁,對方只是一個偵探,解決的也只是一個案子而已,幹嘛說得好像對方是個救世主一樣。
然而沒想到,這才過了多久,自己竟然也對其抱有了差不多的想法。
是啊如果這個世界上有誰能搞定這個案子,那應該就只有他了吧。
雖然自己並不喜歡父親,甚至是憎恨那個老傢伙,但是對於父親來說,這場實驗包含了太多太多,甚至包含了他生命的意義以及他所愛的人,這就是他的整個世界!
那麼,在父親的角度來看,給予這一切真相的人,無疑就可以稱得上救世主了。
「我會儘快給你辦理最高權限的通行證。」凱薩琳繼續道:「在這個地方,如果沒有權限幾乎哪都不能去,那些安保部門恨不得在廁所門前都要安排兩個人去站崗。」
能聽得出來,這麼多年了,她對生命科學院的厭惡沒有一丁點的淡化。
夏洛克笑了笑:「對了,之前不是說,在篩選通過的人裡面,要再選出一個最合適的人,並賦予他一些特殊的權限麼?那此情此景之下,我是不是可以自負的認為,我就是那個最合適的人選了?」
「沒錯,就是你。」凱薩琳竟然沒有出言諷刺,而是直接的認可了對方的話:「至於特殊的權限其實我給你辦理的通行證就是其中之一,相信我,只要有了那玩意,伱在科學院內幾乎可以進入任何一個地方,再也不用去跑那些煩人的流程,這會讓你的在偵破過程中省下很多時間。
其實你應該也能想的到吧,這種權限很難辦,就算是我也只能搞到一份,這也是我只能給出一個『特殊名額』的原因。」
夏洛克當然能想得到,生命科學院這種地界,幾乎到處都貼著『實驗重地,閒人免進』之類的警示語,其實對於凱薩琳能搞到這種高級權限,他都不免有些驚訝。
所以
「還有別的麼?」夏洛克一副不知足的架勢,繼續問道。
「當然還有,而且我覺得,這一項才算是真正有用的特權。」凱薩琳回應著:「那就是你可以隨時使用我。」
「啊?!」這話好懸讓夏洛克一口噴出來,還好他現在嘴裡沒叼著煙,不然肯定會掉下來,把衣服燙個窟窿。
「你那是什麼表情?!」凱薩琳皺眉質問道。
「額就是不太理解『隨時使用你』是什麼意思?」
「就是字面意思。」凱薩琳很鄭重的說到:「我不懂你們偵探的手段,更加沒有你們的思維,我甚至不知道應該怎麼幫你。
所以,我希望你可以把我當成一種工具。」
她的話里,有一種義無反顧的味道:
「說起來你可能不信,生命科學院這地方不像是看上去那麼的平靜,雖然大部分人都在潛心於各種實驗研究,但是這些研究終究會走向市場,進入前線或者帝國人的生活,所以終究是有利益的。
而有利益,就會有麻煩事。
我現在在生命科學院裡還有些話語權,能幫你擺平一些麻煩
所以當你需要我的時候,請告訴我,我會盡全力去完成你的要求。反正我本身也只是一名審判修女,我大部分時間都只負責戰鬥,那麼被當做武器,或者盾牌,可能會更有用一些
還有
我雖然討厭我的父親,但是我還算是了解他,所以如果你想到了什麼,比如他的習慣,他對於某些事情可能的看法,他的處事風格,等等這之類的問題,都可以隨時問我。
在這期間,你可以自由出入這間別墅,去我父親的房間,翻閱他的手稿,總之,只要你覺得對案情有幫助的事情,你都可以去做,困難交給我來擺平,甚至如果你需要一個更接近案件或者死者的環境,那你可以直接住在這裡。」
「住在這裡?」夏洛克挑眉重複道。
「對,這裡有我父親的生活軌跡,雖然不多,但是這裡終歸是他的家,他將很多重要的東西都存放在這裡,所以單從案件的角度來看,住這裡要比你到外面去住效率高得多,起碼如果晚上你突然冒出一個靈感,或者是某個疑問,不用大老遠的跑過來驗證。
至於我
你就更加不用在意了,我現在只是想讓那老傢伙死的明明白白,其他的一概不管,自然也不會在意諸如『男女共處一室』這種事情,甚至我覺得,這種說辭只有那些虛偽且自作多情的軟弱之人才會在意。
當然,我也不會打擾你的思考節奏和生活習慣,甚至在你不需要我的時候,我都不會出現在你的視線里。
我說了,你可以把我當成某種工具
而我想要的,只是真相。」
凱薩琳說這些話的時候,神情十分的嚴肅,咬字也格外的清晰,似乎是想要向夏洛克表達自己對於這件事情的態度。
說起來,這個女人似乎在一開始,就毫不隱藏自己對於父親的厭憎與仇視,但是她所做的一切,卻又是那麼的決絕且執著。
夏洛克見過太多的死亡,所以他知道情親之下大多都藏著什麼,自然也看過死者閉上眼後,一群人爭奪家產時的醜態百出。
相比於這些,凱薩琳表現的是那麼的直接且簡單。
她只是想要真相
「為什麼你這麼執著於找到兇手。」夏洛克不由的問道。
「因為我需要心安理得啊。」凱薩琳淡淡的道:「我不能讓他死的不明不白,如果他被謀殺了,那我必須要知道那個人是誰,如何殺死的他,為什麼要殺他,並且清清楚楚的將那兇手的罪行拍在他的臉上,讓他供認不諱,然後血債血償。
只有這樣,在我死後,我的靈魂站在那個老傢伙的面前,才能心安理得的去質問他!呵斥他!
我才能毫不顧忌的向他吼,指著他的鼻子,罵他不配當一個父親!」
夏洛克看著凱薩琳平靜且嚴肅的表情,聽著那古怪的說辭,沒有說話。
片刻後,他突然笑了:
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。