首頁 > 玄幻奇幻 > 大惡魔福爾摩斯 > 第471章 婚禮(下)

第471章 婚禮(下)(2/2)

目錄

我願意!

在兩情相悅之時,這個詞說的就無比的輕鬆寫意。

新人中間的紅衣主教笑的格外真誠,他很慶幸自己有生之年,還能遇見這樣一對擁有著純潔感情的男女,當然也在自我驕傲,這麼多年過去了,儀式的流程竟然還沒有忘光。

接下來,自然也就是不那麼重要的致詞環節了。

夏洛克再次望向了華生。

「真的要這樣麼?」

華生聳了聳肩:「我想取消的,但是人家主教都說有致詞環節了,你不上去,有點不給人家面子。」

「那如果我執意就是不給他面子呢?」

夏洛克好像是還想最後掙扎一下,但是華生眯著眼睛,小聲提醒道:「我從來沒有在乎過你是否需要給任何人面子,但是這是我的婚禮。

所以請你堅持一下,就上去說幾句話,然後就下來。」

「可是」

「快去!」

華生沒好氣的把把夏洛克往前台一推,台下的嘈雜聲一下子寂靜了下來,所有人都望向了他,這位從地獄歸來,身披一身奇蹟榮光的男人。

夏洛克走到了禮台的中間,掏出了兜里的那張寫了三天的稿子,發現上面只有一句自我介紹。

他嘆了口氣,看起來,這份稿子今天幫不了自己了。

於是,他將手裡的那張紙揉了揉,扔到了地上

「自我介紹我看就免了。

畢竟聖刊報上,關於我的信息不會太少,其中有真有假,都無所謂。

今天的主題,是婚禮,是愛情。

但是我實在是不知道應該怎麼祝福你,華生。

我也不知道應該怎樣評價這些東西,特別是【愛情】,因為它違背了理智。而婚禮這種因為愛情所衍生出來的慶祝環節,也同樣的帶有些古怪、病態。特別是我在今天的婚禮上,看到的虛偽,假視,荒謬,道德敗壞,華而不實,等等等等,都印證我我對婚禮的想法。

在剛才,我甚至覺得有些傷感,因為我最好的搭檔約翰華生竟然也被困於這場愛情。

哦,對華生是我的搭檔。

我自認為是個還算聰明的人,而且我也頗為的自負,所以我不可能隨隨便便就在大街上找一個不認識的傢伙,就那麼草率的與我相伴,成為我的搭檔。

這能充分的證明,華生也是一位聰明到了極點的人。

正因為如此,我剛才又有那麼一點自我懷疑了,既然如此聰明的一個人也願意投身於愛情,那麼會不會是因為愛情真的那麼招人迷戀,而我只是還沒有意識到這一點。

接下來,我看到了一些人。

他們全都帶著真誠而來,雖然來得都有些晚,但是你們眼中的祝福讓我覺得,可能愛情真的是一個不錯的東西。

我想說的是,我可能並不像是聖刊報上所描繪的那樣,我是一個不招人喜歡的傢伙,令人討厭,自大自負,不講道理,粗俗,混帳,遇到我的人都算是倒了大霉。我輕視道德,沒有審美,甚至不了解幸福。

所以,我足足三天,都沒有寫出這份婚禮致辭,我甚至有些不明白,為什麼華生如此堅持找我做伴郎。

當然,我憑藉我微薄的邏輯思維,隱隱的揣測到,這可能是因為他真的把我當成了朋友。好吧,我不得不承認,花生,你是我有幸認識的最勇敢、最善良、最睿智的人了。我這樣的一個人,甚至能在於你的相處中,感受到溫暖,友誼。

但是我還是沒辦法祝福你。

畢竟咱們倆實在是太熟了,想到你的房間裡以後會出現一個陌生的女人,我就總覺得有點彆扭。」

說到這,夏洛克轉向了茉莉

「但是這位美麗的女士,我要祝福你。

你擁有了約翰華生。

這個執著的男人,心中有著自己對於正義和邪惡的評判標準,他嚮往著更加美好的帝國社會和人類的未來。

但是他選擇了你。

這個男人對於美麗有著無比的追求,他願意為了美麗的風景踏遍帝國的每一寸土地,但是為了你,他願意在貝克街的一棟小房間裡,只遠望那扇窗子外的日落。

他曾經說過,南丁格爾是他見過最美麗的人。

但是為了你,他願意讓這位帝國最美的人,站在你的身邊,為你捧著結婚的戒指。

當然,這種選擇不是再賦予你婚姻的負擔,而是我想說,茉莉小姐,你也值得他這麼做。

正如同我剛才強調過的,約翰華生是一位比任何人想像中又要優秀,都要聰明的人。

所以,從邏輯上來講。

你們兩個人,必定會幸福。」

說完這些話之後,沒有掌聲,沒有議論,其實大多數人都還在看到了活著的夏洛克福爾摩斯先生而驚嘆不已。

也可能,是他們還沒有跟上夏洛克致詞中的那幾個突兀的轉折。

就這樣,夏洛克走下了禮堂的高台,華生笑著看著他。

茉莉的眼睛有些紅,也不知道是因為那句話,她由衷的對著夏洛克說了聲謝謝。

「你們應該看得出來,我不擅長應付這種場面。」

夏洛克苦笑著,然後拿出一根煙:「我去緩一緩。」

他走向了教堂的另一側,把煙點上。

直到這時,忽然的,禮堂里一下子響起了熱烈的掌聲,剛才的寂靜如同夏洛克手中的打火機,一瞬間綻放出了一股子熾烈。

「看來沒有太丟人。」夏洛克尋思著,然後心情不錯的吸了口。

而當他緩緩將煙吐出來的時候,幾名穿著正裝的政府人士朝著他走了過來。

「福爾摩斯先生你被指控謀殺帝國上一任君王———奧古斯丁大帝,請跟我們走一趟吧。」

(本章完)

目錄
返回頂部