第三百二十三章 文化征服(2/2)
「Выруссиетоже!ЯмужчинаоругЗападнаяСибирь,вызнаете?傻*,農村人」(你才是蘇聯人呢我是特區人,特區人你懂嗎?)小伙子最後留下來一串中國罵,看都沒看基米羅夫斯基教授一眼,騎著中國產的電動摩托車,揚長而去。
西西伯利亞特區由於工資和其他各方面的待遇要比在蘇聯內地的工資待遇高一塊,而且工資的支付大部分是人民幣。加之中蘇兩國的商品進入西西伯利亞特區,沒有關稅,東西相對便宜。尤其是中國的輕工產品和電子產品,這些蘇聯人夢寐以求的東西,要比在蘇聯買便宜一半還多,而且這裡的確繁華,前衛,生活水平高。所以西西伯利亞地區特區成了蘇聯人,尤其是蘇聯青年最為嚮往的地方。這裡的蘇聯人均以其自己是特區人而感到自豪,牛b一點也是可以理解的。也是正常的現象。弱弱得藐視一下不會講中文的外地人也不算太過分。
雖然基米羅夫斯基教授自己也是為了特區的現代化生活和高工資,高待遇,經一番上上下下的活動才來到這裡工作的。但他還是對自己這個名牌教授,在這裡所遇到的輕視感到有些氣憤。到了學校後,他和大家說起這件事時,大家都不以為然的說他少見多怪,並告訴他,在這裡本來就應該會講中國話。否則你無法進入主流社會,竟管你在蘇聯是名牌教授,在這裡你甚至無法工作和生活。
「可是西西伯利亞特別行政區基本法明確規定,中、俄文都是這裡的官方語言啊,俄語在這裡不應該受到歧視。」基米羅夫斯基教授仍舊有些憤憤不平的說道。
基米羅夫斯基教授的蘇聯同事很不客氣的告訴他:「教授同志,這裡沒有人歧視俄語,甚至有些中國同志還努力的說著俄語,可是講中文是這兒的潮流,首先你不懂中文你就無法接受先進的東西,你不懂中文你的學生就不接受你。甚至你到餐廳、咖啡店、酒吧這樣的公共場所因為你說俄語,那裡的服務員都會慢待你。所以我勸你,要麼你回去,要麼馬上去參加中文***。」
當這位基米羅夫斯基教授在斯韋爾德洛夫斯克市這個西西伯利亞特別行政區首府呆了一個月後,他這個經濟學的專家發現「物質決定意識」這條唯物主義最基本原理的正確性。中國文化隨著中國的半導體收音機,電視機,錄放機,放像機的磁帶這些傳播物質進入特區,人們是絕對無法迴避中國文化巨大的影響和傳播的,從而影響著這裡人們的原來頭腦中固有觀念的轉變。
這裡的電視節目,只有一個俄語頻道節目,可是收視率不算很高,除了放映一些蘇聯的老電影之外就是中國的商品俄語GG,在這個頻道最受歡迎的當屬身著「唐裝」的西西伯利亞特區電視台副台長,原來在蘇聯《科學和生活》雜誌社工作的赫魯雪夫大女兒拉達尼基吉奇娜主持的宣傳中國生活方式的電視節目,在這擋節目中她饒有興趣的現場講解如何製做中國菜和如何品嘗中國的茶葉,更為可笑的是在節目中,她還詳細的介紹如何使用中國筷子,使用筷子可以開發智力等諸多的好處云云。還有就是講解一些有關中國歷史的一些典故、中國的成語、介紹中國經濟建設和名山大河等等。
其餘的幾個頻道80%全都是中文節目,它所攜帶的中國文化基因象瘟疫一樣在這裡傳播,感染著這裡的所有人。這裡的人把吃中國菜看成是一種時尚,而且有形成習慣之勢,超市里有很多向水餃,包子,饅頭這樣的中國快餐食品,中國各種口味的方便麵更是這裡每家必備的食品,很符合這裡的快節奏的工作和生活方式。
這裡的人把到中國同事家裡吃一頓飯看成一件無比炫耀的事情。吃的是什麼菜,喝的是什麼酒,中國同事家裡的家用電器是多麼的先進等等。人浮淺到這種程度,真是讓人感到「發暈」。可是當他參加了一次中國人的家庭宴請後,也變得和別人一樣的浮淺了。能脫俗的人畢竟是少數人。
這裡的人們老老少少都以穿中國的名牌服裝,穿名牌鞋,挎中國包為榮。尤其是年青人更是如此。大學生們把自己打零工賺的那點收入幾乎全部用來,裝備這些「名牌」了。真是可悲的一代。當他被同事們稀落幾次後,咬牙跺腳的買了一家北京「藍天」牌西裝後,感覺馬上就不一樣了。腰也直了,精神也煥發了。竟管這是自己的精神作用,但別人看自己的目光的確變了。名牌服裝的確給自己帶來了更多的自信。
這裡的蘇聯年輕人就連結婚的慶典也學中國人的樣子,找中國人辦的「慶典公司」由他們主持操辦,到中國飯店擺上幾桌筵席,收一些親朋好友送上的「紅包」。新娘子也是穿上代表喜慶的中國大紅色的旗袍或「唐裝」,新房中貼著鴛鴦戲水的大紅雙喜字。並把這一過程,全部的錄製下來。說是「人生最寶貴的經歷,獻給未來的回憶」。
還有就是這裡的人聽的是中國金曲精選300首,唱的是什麼「你要問我愛你有多深,月亮代表我的心」亂七八糟的靡靡之音的中國歌,毫無藝術而言。
藝術什麼是藝術,藝術就象*子一樣,誰有錢,誰有權就跟誰走。她跟誰走,誰就是藝術。
基米羅夫斯基教授感慨,中國這種強大的「精神文明」寄生在中國雄厚的「物質文明」之上的現象是無法抵擋的。除非是你嫌虱子多把棉襖燒了。否則這種文化的占領是必然的。中國文化成為西西伯利亞特區的主導文化是不可抵擋的歷史潮流。