第648章 伊賀攻防戰,開戰!【4100】(1/2)
端坐在主座上的青登,面無表情地環視全場。
每一個被其目光掃到的人,紛紛挺直腰杆,不自覺地屏氣凝神。
在走入帥帳後,新選組諸將的注意力皆被那鋪展在矮桌上的凌亂地圖給吸引。
只見全圖上下,散布著「王將」、「金將」、「銀將」、「步兵」等數十隻將棋棋子,星羅雲布。光是看著,就給人以森嚴、肅穆之感。
自打向眾人宣布「今日的暮四時(晚上8點),我將向你們宣布我的作戰計劃」之後,青登就沒從帥帳里出來過。
望著這張凌亂的「棋盤」,不難想像在眾人等待夜幕降臨的這段時間裡,這片方寸之地中發生了多麼激烈血腥的兩軍交鋒!
說來怪異,在場的不少人都是直到此時此刻、直到望見這張亂糟糟的「棋盤」之後,才切身實際地有了一種「自己正在打仗」的實感。
青登緩緩收回視線,望向矮桌上的地圖。
「今夜的這場會議乃是軍議,所以我就不廢話了,直接進入正題!」
……
……
同一時間——
伊賀,上野盆地,賊軍營寨,本陣——
攝津賴光粗略地掃了一眼面前的諸位將領,隨後側過腦袋,向其身側的柴崎煉十郎問道:
「柴崎先生,人都來齊了嗎?」
柴崎煉十郎用力地點了點頭。
「嗯,都來齊了!」
攝津賴光輕輕頷首。
「那麼……就讓我們開始吧!」
……
……
青登站起身來,背著雙手,侃侃而談:
「賊軍擁有百倍於吾等的龐大軍力,而且還列裝著為數不少的鐵炮。」
「他們雖然勢眾,但其弱點也很明顯。」
「說得直白一點,他們就只是一群欠缺訓練、不上檯面的土雞瓦狗。」
「欺負弱小時,他們個個如狼似虎,唯恐落於人後。」
「可一旦碰上苦仗、硬仗,他們的士氣和鬥志便會急速衰退。」
「這是他們的致命弱點。」
「我們面前的這股賊軍自作亂以來就四處燒殺搶掠,蓄養了不少銳氣。」
「現在正是他們的銳氣最盛、戰鬥力最強的時候。」
「因此……首戰之時便是決戰之刻!」
……
……
攝津賴光抱臂在胸前,站立在懸掛起來的地圖的側邊,娓娓道來:
「伊賀乃吾等上洛的必經之地。」
「若是強行繞路,一來會耗時良久,二來非常危險。」
「駐紮在伊賀的幕軍,猶如一座『馬出』。」
【注·馬出:日本城池的經典防禦設施,單純的起到一種遲滯敵軍進攻的作用,作為一種射擊陣地,目的是為了增強城池的防禦。此外,馬出也作為小部隊的駐屯設施在城內大量修築,方便部隊從城內發起反衝擊。】
「繞開伊賀,就等於將本軍的側背暴露在橘青登的眼前。」
「橘青登隨時可以率軍尾隨本軍,襲擊本軍的側背。」
「這是一場無法避免的大戰,望請諸位做好心理準備!」
「不過,諸位也不必太過緊張。」
「仁王的本領固然可怕,可我們依然占有極大的優勢!」
「根據可靠的情報所示,目前駐紮在伊賀的幕軍,只有橘青登的新選組和一部分的會津軍,總數不足二百!」
「古人云:『一鼓作氣,再而衰,三而竭』——這條古語用在吾等身上,實在是再合適不過!」
「我們的兵力雖雄厚,但卻普遍缺乏訓練。」
「若是久攻不克,勢必生亂!」
「因此,首戰即決戰!」
「我們要在第一戰中傾盡全力!拿出我們所有的底牌!一鼓作氣地殲滅新選組!拿下伊賀!」
……
……
青登伸手指向地圖上的一角。
「這兒就是我們的『城』。」
「賊軍已包圍了我們的東、西、南三面,唯有北面因毗鄰山崖而免受兵鋒襲擾。」
「待戰端一開,勢必會有茫茫多的賊軍士卒如潮水般自東、西、南三面涌過來!」
……
……
攝津賴光伸手指向地圖上的一角。
「諸位請看!這兒就是新選組的陣地!」
「其北面毗鄰山崖,我們的部隊不便於在此展開。」
「換言之,唯有東、西、南三面適合用作戰場!」
……
「所以,我們第一階段的作戰目標非常簡單,那便是死守陣地!絕不讓賊軍登上此地!」
……
「所以,我們第一階段的作戰目標非常簡單,那便是全力進攻!不遺餘力地傾瀉攻勢!」
……
「東面的地勢較緩,地形也最開闊,乃最理想的戰場。賊軍勢必會以東面作為主攻方向!」
……
「東面的地勢較緩,地形也最開闊,沒有比這還合適的戰場了。我們將以東面作為主攻方向!」
……
「所以……我們放開東面的防衛!只在東部安插最低限量的守備力量便足矣,任憑賊軍來攻!」
……
「把本軍的學過武藝的人、身強體壯的人……總而言之,把本軍的精銳之卒全都調集到東面!要在東面形成泰山壓頂之勢!」
……
「四、六番隊負責東部戰線。由芹澤鴨來做此方面的總指揮。」
「五、十番隊負責西部戰線。由原田左之助來做此方面的總指揮。」
「七、八番隊負責南部戰線。由千葉佐那子來做此方面的總指揮。」
「沖田總司負責監視北部戰線。」
「九番隊作傳令部隊,負責將各條戰線的戰況傳回本陣,並將本陣的軍令傳達給各條戰線。」
「土方歲三、近藤勇、山南敬助、清河八郎、永倉新八、齋藤一,以及一、二、三番隊,以上人員與部隊,作總預備隊!」
……
「最後,我們第二階段……同時也是最終階段的作戰目標,便是——」
說著,攝津賴光抓起一把棋子……
……
「最後,我們第二階段……同時也是最終階段的作戰目標,便是——」
說著,青登拎起三枚棋子——「王將」、「銀將」和「桂馬」……
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。