首頁 > 現代都市 > 我真不想當小說家啊 > 第二百八十七章 一整套

第二百八十七章 一整套(1/2)

目錄

「我說了,你不會後悔的,卡爾茨先生。」

「不,我後悔了。」

大學外的書店裡。

卡爾茨教授再走了進來。

書店老闆看到他,就笑著說道。

而卡爾茨的確是沒後悔買下《籠中鳥》這部優秀的作品。

事實上,他回到住處後,就手不釋捲地捧著書看了一整夜,

為此不得不得第二天請假在屋裡補覺。

看得時候激動,興奮,緊張,情緒就隨著書中故事不停起伏,

這是他最近看到過的第二本如此好的作品,上一本是《帝國史詩》。

但他對著書店老闆的話,還是這樣說道。

不過緊跟著,臉上再露出些笑容,多補充了一句,

「我很後悔沒有早點購買它。抱著頑固的偏見差點錯過了這樣一部優秀的作品。」

書店老闆對卡爾茨的話頓了下,也跟著笑了起來。

「看來卡爾茨先生你真得很喜歡它……嗯,就和我一樣。當閱讀到主角在夜裡樹下悟透了『真理』的時候,躺在床上看書的我一下就竄了起來!」

「對!那一幕實在令人振奮和激動,就像是我閱讀《帝國史詩》時看到首領雨帶領著族群建立卡基人的國度一樣!」

書店老闆的話讓卡爾茨激動起來,這是另外的人同樣喜歡他喜歡作品的一種認同感。

「……那現在,卡爾茨先生是更喜歡《帝國史詩》,還是更期待《籠中鳥》作者,『狗作者』的新作品?」

「『狗作者』?」

「對,這個中文詞就是對那位作者的親切稱呼,據說在華國的讀者都這麼叫他。」

「『狗作者』?似乎是很有意思的名字。不過你的問題可真是為難我了。」

卡爾茨臉上露出笑容,跟著念了幾遍『狗作者』過後再這樣說道,

「……這是兩本同樣優秀的作品……你非要說我更喜歡《籠中鳥》和《帝國史詩》中的哪部,我可能還是更喜歡《帝國史詩》,但這並不妨礙我對『狗作者』新作品的期待,《七日地獄》和《時針躍向死亡》對嗎?

歐!我已經開始痛苦,當我再看到網絡上,『abc』的讀者和『狗作者』的讀者吵起來的時候,我該站在哪邊了!」

卡爾茨教授有些誇張地說道。

「沒事兒的,人不可能就看一本作品的,對嗎?」

書店老闆笑著說道,

就像是一個循循誘導著『abc』狂熱信徒逐漸墮落的惡魔。

「說得也對。」

「那卡爾茨先生你今天來是來告訴我你後悔晚看到《籠中鳥》的嗎?」

「當然不僅僅是。」

卡爾茨教授笑著說道,

「先前你不是說,《七日地獄》和《時針》的英文版即將發售。我在網絡上看了發售時間,就是今天。所以能麻煩給我拿一本《七日地獄》和《時針》嗎?」

「不,準確說是《七日地獄》和《時針》各語言版本發售,我這裡除了英文版,還有其他語言版本。不過卡爾茨先生,你是不是來得有些晚呢。」

「你們學校的學生,鎮上的居民,在今早我還沒開門的時候,就已經在書店門口排起了長隊。」

書店老闆往書店門外探頭,屋外的太陽都已經升起來了。

「哦,不!」

「我今早有兩節課程,昨天已經請過假。今早實在不方便再次請假,就上了課才再過來。是沒了嗎?賣完了嗎?」

卡爾茨教授聽著書店老闆的話,有些難受。

書店老闆卻笑了起來,

「不,還有。這次我進了不少的貨。另外,我就知道卡爾茨教授你看了《籠中鳥》之後絕不會錯過『狗作者』的新書,所以我給你留了一整套的《七日地獄》和《時針》,不僅僅是英文版,而是全語言版本。我也收藏了這一整套,卡爾茨先生你要嗎?」

「當然。」

卡爾茨教授眼睛發亮,幾乎沒怎麼猶豫,就答應了下來。

雖然他能拿來看的可能就英文版,但其他語言版本,拿拿回架收藏也是很好的選擇。

「給,卡爾茨教授,這就是一整套,你搬起可能有些困難。」

「沒事兒,即便是一點點挪,莪也會把它搬回去。」

各語言版本整套的《七日地獄》和《時針》,加起來的確有些多,總共十來本書,

壘起來都是一摞。

「不,我的意思是,我這裡有推車,或許可以借給你用用。」

「那實在是太感謝了。」

卡爾茨接過書,放到書店老闆提供的小推車上,

簡單再翻看了下每個版本的書。

負責出版這兩本書海外版的德爾文出版社的確是用心了的,

至少在封面上就是花了錢的。

每個語言版本的封面都不相同。

比如《七日地獄》,每個版本的封面上基本都隱喻著一種書中人類遭遇的災難。

而《時針躍向死亡》的封面上,則是整體畫面類似,但是細節上,卻好像是呈現了主角在倒計時出現後的不同狀態。

就這封面的設置,

對於卡爾茨這種喜歡狗作者作品的讀者來說,

就已經極具收藏價值了。

「……先生,或許我們可以舉行個類似書友會的聚會,平時可以一起討論『狗作者』的作品。」

卡爾茨看著書有些激動,再抬起頭看向書店老闆這個同樣喜歡『狗作者』作品的人,玩笑提議道。

「卡爾茨先生,據我所知,貴大學就有這樣的社團,討論著『abc』和『狗作者』的不同作品,他們分為兩派,甚至更多派,他們聚在一起,有時候會因為《帝國史詩》和《籠中鳥》互相爭論,但《帝國史詩》讀者的內部也會發生爭吵……或許卡爾茨先生你可以去他們社團擔任他們的指導老師。」

書店老闆笑著說道。

「是嗎?那等我看完了這兩本書,一定去看看。不過現在我更著急的還是看這兩部作品。」

「那我就先走了,等我看完了這兩本作品,再來討論。」

結了帳。

卡爾茨教授著急著想回去看《七日地獄》和《時針》,

簡直著急如焚,

和書店老闆招呼了一聲,就推著書店老闆借得小推車離開了。

「……老闆,結帳。」

這時候,

書店裡再有其他顧客抱著兩本書來結帳了。

「一共二十英鎊。這是兩本書一起購買的套裝價格了。」

這位顧客遞過來結帳的書,自然也是《七日地獄》和《時針》。

給這位顧客結了帳,

書店老闆望著那顧客抱著書離開走遠,

臉上再露出些笑容。

果然,他這次進如此多冊的《七日地獄》和《時針》是對的。

書店外沒多遠的大學就能給他提供足夠多的顧客,

甚至還有隔著書店比較遠地方的居民,因為他們那兒的書店沒貨了,

專門開著車到他這兒來購買。

書店老闆想著,臉上笑容越多。

「不行,還得再進點貨。」

……

「……」

魔都。住處。

紀拙看著兩家物流公司的人接連抵達,

幾個物流小哥抬著一個個裝著書的大紙箱子往他屋裡搬,

紀拙的笑容消失了。

特別是後面來的那家物流公司,

等紀拙打開門,他們再往裡搬箱子,都有點無處下腳的感覺,

「先生,這箱子我們就給你壘這上面了,能放嗎?」

「可以,放吧。」

德爾文出版社和伯特出版社寄來的書在一天內同時到了。

於是四千本書裝在四十個大紙箱子裡,壘滿了紀拙屋子的客廳,一直延伸到臥室,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部