首頁 > 現代都市 > 1980我的文藝時代 > 第415章 葛朗台

第415章 葛朗台(2/2)

目錄

羅曼·加里揚說道:「可我們伽利瑪出版社捧出過4位諾貝爾……」

出於外交禮儀,梁同志無法像林為民那樣一走了之,可心裡卻已經快把白眼翻到天上去了。

他只能強壓著心裡的煩躁,說道:「加里揚先生,伽利瑪出版社就算捧出再多的諾貝爾文學獎也跟林先生沒有關係。你們要出版他的書,就要給出他滿意的價格。你要明白,他不是初出茅廬的新人作家,相反,他的作品在中國、泥轟、米國乃至這世界上的英語國家都有廣泛的影響力。」

梁同志最後一句話多多少少有點替林為民吹牛逼的嫌疑,「廣泛」這個詞誇張了一點,但影響力是確確實實存在的,畢竟他的小說在國外的累計銷量已經突破了200萬冊。

其實加里揚並非不明白這個道理,他只是一貫扯伽利瑪出版社的大旗扯慣了,已經習慣了這套思維模式。

「但梁先生,你要明白,我們伽利瑪出版社在法國圖書市場是擁有著巨大的市場份額的。

我們收購了德諾埃爾出版社、圓桌出版社、法蘭西水星出版社,還有如書店公司、大西洋出版社、辭典與百科出版社、好書俱樂部等眾多中小型出版社占有股份……」

梁同志倍感無奈,不得不糾正道:「加里揚先生,你說的這些和林先生有關係嗎?你們只是要出版他的小說,又不是要給他公司股份。」

他又補充道:「你們要出版人家的小說,給予相應的待遇和尊重,不是應該的嗎?」

梁同志說完這句話就知道自己失言了,作為一名WS人員,他要時刻注意禮節和紀律,不是什麼話都能說的。

又過了一天,羅曼·加里揚再次出現在國文社,重新給了林為民一份報價。

版稅8%,首印五萬冊。

林為民看了一眼陪同的梁同志,梁同志無奈的攤了攤手。

林為民搖了搖頭,將加里揚禮送出門。

「梁先生,你知道嗎?那些籍籍無名的作家和作品,在我們伽利瑪出版社的運營下不僅可以獲得世界知名的重量級獎項,他們的作品更可以因此被翻譯成各種文字,賣出幾十上百萬冊。」

梁同志面無表情道:「林先生的小說在海外的銷量早已經超過了200萬冊。」

被懟了一句,加里揚並未生氣,他沉默了片刻道:「你們國家的作家,都這麼愛錢嗎?」

「我想,全世界的作家都一樣,畢竟人家就靠著稿費和版稅吃飯。」

梁同志的話讓加里揚啞口無言。

翌日再來,加里揚的態度終於端正了起來,「12%版稅,首印八萬冊。」

林為民將手中的書稿放下,抬頭看向羅曼·加里揚,「加里揚先生,這幾天你除了浪費時間,這個報價是唯一做對的事。」

12%這個價格是符合林為民的心理預期的,15%誇張了一點,他在法國又算不上什麼名家。

但談判嘛,漫天要價,落地還錢。

得了便宜賣乖!

羅曼·加里揚不知道這句中國古話,但他心裡是這麼想的,要不是國內那邊催得緊,他是真不想給這個價格。

什麼知名作家?

就是個葛朗台!

錢的事談完,一切就好辦了,雙方以最快的速度簽訂了出版合同。

簽字結束,羅曼·加里揚紳士的跟林為民握了個手,嘴裡的話卻滿是怨氣。

「林先生,你可真不像個作家。」

林為民沒有落入他的語言圈套,反而針鋒相對道:「下次你們公司如果還要出版我的小說,請換一個人來。」

兩人說完,互相看了看,竟然生出一種惺惺相惜之感。

「哈哈!恭喜恭喜!能夠促成伽利瑪出版社和林先生的合作,我們中法兩國的團結友好和文化交流,又邁出了堅實的一步!」

一旁的梁同志生怕兩人起了口角,趕緊打哈哈。

不想林為民和羅曼·加里揚卻雙雙露出了默契的笑容。

再次握起了手,「合作愉快!加里揚先生!」

「合作愉快!林先生!」

(本章完)

目錄
返回頂部