第623章 穩賺不賠的生意(1/2)
徐楓眼中的驚詫林為民看在眼裡,見她坐在那裡臉上滿是糾結,林為民大致能夠猜到她心裡的想法。
當年楊女士投資製作《情人》,在坎城和香江都取得了獎項,並且票房不俗,按理說有著良好的合作基礎,她投資製作《霸王別姬》的意願又很強烈,其實再合作一次也未嘗不可。
但關鍵的問題就在於,楊女士的資金實力太薄弱了。
《霸王別姬》在林為民的作品序列中,無論是名氣還是銷量都是第一梯隊,要改編電影,肯定是奔著獎項、票房雙豐收去的,精良的製作是基礎,哪怕文藝片投資並不高,但也不是楊女士的實力能夠玩的轉的。
跟楊女士相比,徐楓實力要強出很多。
其實如果單從資金的角度出發,好萊塢是合作的最佳選擇。
《末代皇帝》在奧斯卡大殺四方的88年,林為民的小說和劇本一度被好萊塢追捧,但面對眾多公司的合作邀請,林為民並沒有動心,僅僅是將《觸不可及》和《無論如何,人生是美麗的》的改編權交給了史匹柏。
這兩部作品本身就是國外背景,史匹柏又是出了名的穩定輸出型選手,所以林為民把這兩部作品交給他很放心。
至於其他的作品,林為民心裡是有些顧忌的。
勞倫蒂斯製作《大班》的慘案歷歷在目,哪怕是貝托魯奇的《末代皇帝》,有些地方也讓林為民不甚滿意。
西方人去拍東方人的東西,很難拍出精髓來,林為民不想自己的東西最後變得不倫不類。
徐楓的出現倒是讓他看到了一個的機會,後世《霸王別姬》拍攝時,正是她一力碼來了程凱歌、章國榮、鞏俐等一眾大腕,電影拍攝過程中盡心盡力,參加各種電影節和獎項評選也都盡力公關。
無論是從投資人的角度,還是從製片人的角度來說,成績都堪稱完美。
所以現在徐楓找上門要拿改編權,林為民心裡也有點合作的意願。
唯一的問題是價錢。
《霸王別姬》出版至今已經近十年,國內的總銷量已經超過500萬冊,暢銷海外二十多國,總銷量早已突破千萬冊,正在向兩千萬冊的記錄不斷邁進。
這樣具有世界級影響力的作品,如果要改編成電影,其實很難去估量它的價值。
林為民現在不差錢,中國銀行外匯帳戶里的資金已經突破了1億米刀大關。
要是只拿點劇本費用,他著實興致缺缺。
「呵呵,看來徐女士有些為難。」林為民笑著看向徐楓。
徐楓臉色微微有些尷尬,她來之前信心十足,以為自己給的價格已經足夠有誠意,沒想到才堪堪達到人家跟好萊塢合作的一半金額。
「林先生,我不得不承認,米國人確實財大氣粗。但我想您也應該明白,米國人是拍不好中國的東西的。《霸王別姬》是我們華語文學的經典之作,在世界範圍內都具有廣泛的影響力。
如果不能由我們中國人來拍這部作品,我想這也是所有讀者和中國人的遺憾。
劇本價格的問題如果您不滿意,我們可以再商量,只是……」
徐楓說到這裡臉色為難,她訴苦道:「您也應該明白。《霸王別姬》肯定是要按照文藝片的路子來拍的,所以投資也不會太高。來之前,我在心裡給這部電影定的投資額是400萬米刀,這已經是我的極限了……」
400萬米刀投資,給自己開出的劇本費用是影片投資的十分之一,誠意確實很大。
林為民望著徐楓臉上的幾分哀求,心中一動,說道:「徐女士,我看不如這樣吧。劇本費用我就不收了,改成純利潤分成怎麼樣?」
徐楓表情錯愕完全沒想到林為民會提出這樣的建議,她一時怔在那裡,不知該如何作答。
林為民也不著急,給了她充足的時間來考慮。
過了好一會兒,徐楓才說道:「林先生對自己的作品很有信心啊!」
林為民笑了笑,「與其說是對自己的作品有信心,不如說是對徐女士有信心,您是電影的投資人、製作人,電影要是虧了錢,不光是您,我也是一分錢分不到。」
徐楓自然明白林為民的言外之意。
純利潤分成等於是林為民這個原著作者與她這個投資人風險共擔,如此一來,正好可以避免了高昂劇本費用帶來的投資壓力,擠占製作費用。
如果從電影製作的角度來講,這當然是非常好的提議。
但徐楓不僅是製片人,她同時還是這部電影的投資人。
《霸王別姬》海外出版多年,影響力巨大,儘管要拍的是文藝片,但回本根本不是問題,大賺一筆的可能性也不小。
所以,徐楓才會在一開始就敢將投資規模定在400萬米刀。
要知道,如今內地的電影投資很少有過百萬人民幣的,香江電影市場一片火熱,一般的大卡司、大製作,2000萬港元就已經是非常大的製作了。
而她給《霸王別姬》所定的400萬米刀,換算成港元的話,就是3100萬港元,放在香江電影圈是一等一的大製作,而且是那種全是大明星的商業片。
徐楓想到這裡不禁有些後悔,早知道還不如剛剛給林為民一個滿意的價格,大不了回去跟丈夫求助一下,再給她投資一部分資金。
現在可好,林為民提出純利潤分成的想法,自己要是不答應,反而落了下乘。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。