第432章 歌詞的深意(2/2)
很快,一張徽派建築天井的照片被放在大屏幕上,現場觀眾這才瞭然。
陸晴荃指了指照片,繼續說道:「因為高牆封閉,空地面積較小,光線不足,狀如深井,故名天井。
天井和院子不同,在天井裡只能看到一小片天空,視野逼仄,極容易引起人心中的孤獨。
而韓江這句歌詞可以翻譯成天上下起了小雨,才子像往常一樣,在天井裡等待著歸人……」
說到這裡,陸晴荃談性漸起,眼睛越發明亮起來。
「這裡就很有意思了,明明佳人已經死了,才子為什麼還要等呢。
雨落進了眼裡,打濕了眼眶,而這時才子終於崩潰,哭了出來,而這裡也是本句話的經典所在。
拆這個字可以說是神來之筆。
拆原意是指將原本在一起的東西強行分開,而這裡『淚拆兩行』表明才子明明在天井裡等待著歸人,卻不知不覺之間哭了。
並且,最感人的是,自己明明已經哭了,但是因為太過思念心愛之人,所以根本沒發現。
自己哭了都察覺不到,足以表現才子現在的思念之深。
這種痛徹心扉的狀態,甚至讓人有些顫慄……」
現場的觀眾聽得是目瞪口呆,甚至有一種被傳統文化洗禮的感覺。
為什麼這句歌詞的每個字都看得懂,這合起來就這麼有深意呢……
不管懂不懂,反正鼓掌就對了!
現場頓時爆發出雷鳴般的掌聲。
被陸晴荃這麼一解析,這首歌的格調猛然上升了好幾個檔位。
即便是江航,也有點感嘆於陸晴荃的博聞強識。
陸晴荃說的這些他自然都清楚,但這些都是他在得到這首歌曲之後才去了解的!
但陸晴荃卻能夠信手拈來,一點都不帶停頓的。
如果說江航是有點感嘆於陸晴荃的淵博見識,那麼陸晴荃對於江航則更是驚嘆佩服。
因為她做的只是根據江航這首歌詞的具體解讀,而江航卻能夠取之即用,渾然天成。
這就說明他在這方面的見地和認識,遠超普通人。
「除了這句,我還記得有一句是東瓶西鏡放,恨不能遺忘……」陸晴荃繼續說道。
江航笑著解釋道:「東瓶西鏡是指在舊時,人們會在自己堂屋的案桌上放鏡子和花瓶。
前面陸姐您說了徽派建築都是坐北朝南,因此桌子是東西朝向,東邊放花瓶,西邊放鏡子,中間放一個鳴鐘,寓意終生平靜……」
「原來還有這樣的說法啊!」陸晴荃驚嘆道。
在她的腦海中,不由自主地浮現這樣一個畫面。
佳人走後,才子在人間渾渾噩噩,沒有目標和方向的走來走去,因為思念的人兒在天堂,才子是無論如何找不到的。
在廳堂里放上花瓶和鏡子,企圖能夠得到平靜,忘卻一切得到平靜的生活。
然而,無論才子如何努力,也沒有辦法忘卻和佳人的一切,思念始終纏繞著他。
他恨不得將過去的一切埋葬在記憶的深處,面朝大海,春暖花開,但是他怎麼都做不到啊……
(本章完)