第483章 《amani》(2/2)
「什麼情況?」
「這是新節目嗎?我在網上看過節目單,新歌不是只有《知足》和《阿婆說》這兩首歌嗎?今天已經有了一首《烏克蘭狂想曲》了,看著態勢,難不成又有新歌!」
「我心臟都快跳出來了,新歌?新歌??」
「看那些孩子,有黑人、白人、黃種人,各色人種都有!」
「站在最前面的那幾個孩童我知道,他們是剛剛從非洲的一場戰爭中逃出來的難民,前段時間一直上新聞,我很有印象!」
「韓森又有新歌了!」
「這架勢,我只在網傳版的《one day》現場看到過!」
「《one day》的初代版本據說就是在一個酒吧里完成的,當時在酒吧里有各色人種,各個國家的人都有!」
「難不成,今天韓森又要出一首反戰主題的歌曲了?」
「激動!太激動了!這是對那些鼠目寸光的人最有利的回擊!」
「《烏克蘭狂想曲》已經讓我激動尿了,沒想到還有新歌!」
全場沸騰中,無數議論聲響遍每個角落,導致氣氛嘈雜。
但是,當韓森彈奏起手中的吉他,當琴音響起時,只是一瞬間,所有喧囂和嘈雜全部消失。
下一刻,在大屏幕上晃動的鏡頭中,人們看到一張張孩童明亮的雙眼,並開始伴隨著連綿的吉他琴音,合唱起清脆的歌聲:
「amani――
nakupenda――
nakupenda――
wewe ――」
當這段由海通組成的合唱聲傳遍整個體育場,所有人都睜大眼睛。
「這是什麼語言?」
「感覺有點熟悉……雖然聽不懂,可備受感動!」
「為什麼才唱了幾秒鐘,看著那些孩童有些膽怯、畏畏縮縮的眼神,我就感覺到心臟一痛……」
「這首歌好像有治癒的力量……」
相較於大多數觀眾的竊竊私語。
現場中,來自於肯亞等幾個非洲國家的少數黑人觀眾,在歌聲響起的那一刻,只感覺一股暖流湧上心頭,眼眶之中迅速的堆起熱淚。
「是我們的語言!是我們的語言!
「這是肯亞語,在我們的語言中,aamni是和平的意思!nakupenda就是我們愛你的意思!」
「突然被韓森感動了,這是人格多麼偉大的人,才能在飽受污衊和詆毀的時候,寫出這樣的歌曲?」
「不,那些詆毀者只會說,這些孩子好可憐,他們被迫上台,被迫演唱!
全場所有人都突然被韓森的這一首新誕生出的歌曲搞得熱血沸騰。
而與此同時,孩子們清脆的歌聲還在繼續,那單純、善良沒有絲毫強勢的眼神出現在大屏幕上的時候,徹底擊中了所有觀眾都心。
「amani――
nakupenda――
nakupenda――
wewe――」
當孩子們的合唱結束,在全場矚目中,一道燈光照在韓森身上。
韓森斜挎著吉他,一邊彈奏,一邊看向全場觀眾,認真的用粵語演唱:
「她主宰世上一切
她的歌唱出愛
她的真理遍布這地球……」
現場除了華夏人之外,沒有人聽懂這段歌詞的意思,但好在大屏幕上即時的用各國語言打出了相關歌詞的含義,所有人聽著這首歌,心中都是大為觸動。
而即便是華夏人,如果不看歌詞之外,也好難聽懂粵語歌曲,
唯有一些真正的大灣區人民,才能清楚的聽清楚這首歌的所有歌詞含義。
但是,就算聽不懂歌詞。
就算不懂粵語。
當韓森飽含力量的歌聲透過麥克風響起,人們還是感受到那歌聲里充滿著的堅定的力量。
「她怎麼一去不返
她可否會感到
烽煙掩蓋天空與未來
無助與冰凍的眼睛
流淚看天際帶悲憤
是控訴戰爭到最後
傷痛是兒童
我向世界呼叫――」
當一段主歌結束, 韓森側過身去,同時手向身後一揮。
下一刻,在所有人瞪大眼睛,感覺到一陣電流用過全身的同時,所有觀眾一臉震撼的看到、聽到那些孩童齊聲演唱出的動人歌聲:
「amani
nakupenda
nakupenda
wewe
tuna tuka wewe……」