三百四十一章 各方面都更合適(2/2)
原作作者也是個年輕女孩,據說長得挺漂亮,但很神秘,從來沒有露過面,一張照片都沒有流出過,但這並不影響她吸引了大量粉絲,同樣是人紅作品冷。
解決之道很簡單,原作就是動畫出來以後全面改觀的,江川只要拿出製作《進擊的巨人》的勁頭製作《鬼滅之刃》,哪怕分鏡、打鬥風格有點類似,也能夠取得成功,反過來將帶動漫畫熱銷。
實際上受觀眾喜愛的好作品都有某些共性,而江川已經很善於把握這一點。
所以今天與雅美見面,除了討論漫畫之外,就是確定《鬼滅之刃》的動畫與《進擊的巨人》第三季同時開始製作。
因為已經有過兩次改編合作,《進擊的巨人》動畫到時間就按部就班開始製作,把之前的合同拿出來改頭換面重新簽一下就是。
而《鬼滅之刃》的動畫化,之前江川已經對集英社提出了,經過討論後也已經同意了。
現在漫畫改編動畫的門檻越來越低,好題材好作品越來越少,只要成績差不多的都會試著改一下,《鬼滅之刃》雖然差強人意,畢竟是江川的作品,沒有拒絕的道理。
集英社方面通過雅美也提出了要求:「為了提升動畫方面的成績,您最好親自編劇並導演,香苗和《進擊的巨人》一樣作為原畫監督參與,這樣可能更加符合觀眾期待。」
《鬼滅之刃》的劇情和分鏡本來就是江川負責的,香苗也贊同這的建議:「只是如此一來就辛苦老師了,兩部動畫一起做將是很大的工作量。」
這對江川來說倒不是大問題,左右開弓同時做幾件事是他的一大特點,就和他對待女人一樣。
他的計劃是四月就開始做兩部漫畫,八月八號之前完成,別影響去鳥巢看北京奧運會的開幕式。
奧運開幕式的門票應該不是問題,樂視賈總說包他身上了。
奧運之後就開拍《寄生蟲》,年底之前做完,零八年的工作也就完成了。
離開首爾之前,李英愛已經開始配合《熔爐》上映前的宣傳工作,仍不忘提醒江川:「如果可能的話,《寄生蟲》還是來韓國拍吧,各方面都更合適。」
江川回到東京後,很認真地考察了一番。
在他穿越之前,大陸沿海一些城市開始搞垃圾分類,這方面無疑是曰本做得最好。
現在首爾也在推廣這一套,然而卻有個很大的問題是曰本沒有的,那就是首爾分類好的垃圾經常被職業撿垃圾的拾荒者收走,因為從業人員很多,以至於經常在分類回收處爆發搶奪鬥毆。
首爾和大陸一樣,還有許多依靠垃圾廢品買賣維生的人,然而曰本這個職業早就消失了。
深入調查下去就會發現類似的情況還有許多,比如《寄生蟲》的窮人一家依靠給披薩店製作盒子維生,這樣的職業在曰本也沒有。
曰本的食品衛生抓得很嚴,直接接觸食物的外包裝必須得在有相關資質的工廠加工製作,個人作坊拿不到這種訂單。
大陸幾年前還有這種家庭手工作坊,甚至是街道集體企業,但現在也因為製造業的突飛猛進而被淘汰,畢竟機器的生產能力大大降低了成本。
所以表面上的類似沒有用,骨子裡日韓之間的差異其實很大,不亞於與大陸的差異,所以《寄生蟲》這個故事移植到曰本是缺乏說服力的。
曰本人看的《寄生蟲》這三個字,首先想到的應該是啃老躺平一族吧。