第353章 護國公的敵人們(1/2)
沙俄帝國遠東探險隊隊長瓦西里·波雅爾科夫在他居住的草棚四周牆上掛滿從莫斯科帶來的畫稿。
畫稿有的配了鏡框,有的沒配,主要是卡拉瓦喬、卡拉契等歐洲畫家巴洛克風格(注釋1)的作品。
當然,這些畫作都是臨摹。
據說東方皇帝對歐洲繪畫藝術充滿興趣,願意花大價錢購買收藏。
波雅爾科夫本質上是個商人——除了偶爾吃吃人肉——他自詡為文明世界的紳士。
他幻想著能像他的前輩佩特林(注釋2)那樣,順利抵達明國京師,面見明國皇帝,將這些真跡全部出手,賣出個好價錢。
那樣總比在這裡搶劫索倫人、達斡爾族的皮毛更有意義。
營寨中關押著幾個達斡爾族頭目,都還有一口氣在。
西伯利亞商人留他們一條生路當然不是因為良心發現。波雅爾科夫準備用這些野蠻人當人質——就像哥倫布他們一樣——向本地土著勒索皮毛和東珠。
當瓦西里還在沉醉於巴洛克畫稿時,哥薩克人頭領——他的部下——胸口長滿紅毛的軍官奧西普·斯捷潘內奇·德莫夫從外面進來了。
「聖母啊,外面凍得鳥兒快死了。」
「願聖母保佑你。」
鳥兒在這裡也是雙關語。
兩個文明人抱在一起,相互親吻一番,彼此問候,西伯利亞商人給部下端來茶飲,倒在杯子裡,四周頓時熱氣騰騰。
烏蘇里棕熊一般的德莫夫仰著脖子將茶水喝完,開門見山說。
「瓦西里先生,皇帝陛下聽從路易十三的建議,讓我們萬里迢迢來到東方,對野蠻人發動懲罰。」
瓦爾西波雅爾科夫微微點頭,他長有一雙藍色的大眼睛,他用這雙眼睛洞悉世情,也向部下展示自己領導的魅力。
「那麼,我們為什麼要停在這座凍死鳥兒的破島上,而不是去占領更溫暖的南方。先前的探險家都說過,克林姆城(沙俄對紫禁城的稱呼)非常宏偉壯觀,尤其是大理石部分看上去潔白如雪。城裡人口非常之多,市場上有很多寶石、黃金、銀子、絲絨、綢緞和錦緞。中國人無論男女都很清潔,手工業和商業很發達,但他們的軍隊不擅長打仗,而且打起仗來很膽小,像莫斯科下水道里的老鼠。作為統帥,你現在表現的不像是一個探險家,而是一個懦弱的商人。」
波雅爾科夫對哥薩克部下呵呵一笑。
他是一個商人,需要考慮利益風險。
「沒錯,我是一個商人。」
波雅爾科夫眨巴著藍色眼睛,在熊油燈的映照下,充滿智慧光芒。
「四百人,一半是流民,指望他們攻入克林姆城,當然是不現實的,皇帝陛下住在莫斯科,所以他對遠東形勢一無所知,那麼,德莫夫閣下您呢?」
「前面的探險隊,剛剛在薩哈林島,也就是我們腳下這座島,遇到了對手,我需要向您強調的是,他們不是那種肩頭掛著奇怪火藥袋子的女真兵,也不是只會投槍射箭扔石頭的索倫人,他們,是真正的對手。」
德莫夫給自己杯子滿上,鼻子哼哼,不屑一顧道:
「對手?那只是些家丁,一萬人的軍隊中不過一百人,是會咬人的老鼠,而我們,有四百人,我們用手都能捏碎他們的腦袋,四百人應該繼續向前,把沙皇陛下的眷愛,帶給那些半開化的野蠻人。」
波雅爾科夫搖搖頭,他花費重金僱傭哥薩克人來這裡,不是讓他們送死,他需要攫取更多的金銀。
「聽索倫人說,建州女真敗亡了,被一個來自南方的戰神打敗的,現在,薩哈林島是塊無主之地,俄羅斯需要將這座大島完全消化。」
「所以,尊敬的奧西普·斯捷潘內奇·德莫夫,現在請你去牢籠那邊砍下幾顆人頭,送到密林深處,讓那些吝嗇金銀珠寶皮毛的半開化野蠻人,深刻認識到我們沙皇陛下的決心。」
德莫夫粗獷的臉龐露出猙獰笑容,推開帳門,朝遠處走去,外面天已經黑了。
營地四周燃起篝火,哥薩克勇士摟著索倫女人,晃動手中朗姆酒酒瓶,像棕熊似得在篝火四周狂舞····
德莫夫回過頭,從懷中掏出酒瓶,咕嘟嘟灌了兩口,對身後跟著的一個科倫族人說:
「澳白,今晚給我也準備個女人,不,要三個,要莫斯科風情的。」
「喳!」
野人女真澳白跪倒在地,向他主子行禮。
他們村剛被哥薩克人屠戮,幾十口人只有澳白和五個女人被留下來,澳白略懂羅剎鬼語,所以被當成翻譯留下一條命。
「老爺,那邊好像著火了。」
德莫夫酒意闌珊,狗熊一般的身軀搖晃不定。
「是你的族人還在頑抗嗎?如果那樣的話,我們只有將其他人都送去見上帝·····」
哥薩克頭目話沒說完,面前幾步遠的地上忽然落下什麼東西,接著發出呲呲響聲,像野兔在啃食荒草。
「一隻兔子?兔子肉可比人肉好吃多了,快,抓住它!」
澳白連忙把火把探過去,身後跟著的兩個哥薩克人也伸長脖子四處找尋野兔蹤跡。
兩顆點火手雷順著斜坡滾落到四個人面前,引線剛剛燃盡,升起令人窒息的白煙。
~~~~~
「前方山谷為何這般安靜,連個鳥雀都沒有!」
「闖王,一隻熊剛派哨馬過去哨探,哨馬還沒回來,許是狗官軍聽見咱來,都跑光了。」
山西,偏關縣以西三十里,劉家村樓子溝。
在羅汝才、劉宗敏、宋獻策等部將謀士簇擁下,兩年前還是延安府驛站馬夫的李獻忠,騎著高頭大馬走到山谷谷口。
他回頭望了眼身後黑壓壓的流民大軍,又細細端詳眼前這個險惡關口,向旁邊站立的羅汝才問道:
「從京師派來的那支開原軍,現在在哪裡?」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。