首頁 > 遊戲競技 > 控衛在此 > 448:哈士奇,進攻!!

448:哈士奇,進攻!!(2/2)

目錄

米利希奇接到籃球,居然沒有直接投籃,他居然虛晃一槍,騙開補防的狂人,一個胯下運球展示他的靈性,直奔油漆區而去。

加內特趕緊去追擊,森林狼水貨奧洛沃坎迪竟然也夾擊上去。

哪知道兩人剛將米利希奇逼到底角,米利希奇就用一個很不合理的拋球,將籃球拋了出來,籃球的高度相當高。

但是,夸梅布朗彈了起來,他單手摁住籃球……轟!

他將籃球狠狠地塞進籃筐,籃架都在轟鳴。

范希給看呆了。

一時之間,經驗豐富的他竟然也分不清這到底是絕妙的合作,還是米利希奇被夾擊不知道該怎麼處理,隨便將籃球扔了出來。

反正,看上去是挺隨意,挺天馬行空的。

不過,現場的觀眾卻是被兩大水貨的合作給搞得一愣一愣,一個個發出滔天的歡呼聲。

這是橘生南則為橘啊。

范希真是化腐朽為神奇的大師。

范希自己都沒想到,他伸出手和倆人分別拍了一下手掌,鼓勵他們繼續加油。

哪知道米利希奇居然有點飄,他竟然大聲說:持球破包夾不過是我的基本技能,我在歐洲是打後衛的。

這話說的。

能不遭凱文加內特的記恨嗎?

加內特可是以毆打新秀著稱的。

他當時就用他的死亡之童射了過來,范希連忙向他擺擺手,示意他別和小孩子一般計較。

但是,過了半場,他還是持球單打米利希奇。

加內特的技術相當全面,身體素質也是歷史頂尖級別。

可是,他的得分確實是有點過分依賴跳投。

他的試探步騙開了米利希奇,但是中距離跳投卻被米利希奇回頭望月的封蓋給干擾了,砰!

籃球打鐵。

夸梅布朗跳起來,壓著另外一個水貨奧洛沃坎迪將籃球拍了出去,范希眼明手快抓到籃板。

今晚算是捅了水貨窩了。

夸梅布朗雖然沒從尤因和奧拉朱旺那兒學到什麼真正的知識,但是他認識到了自己的不足,如果范希在旁邊,他就往外拍球,而不是護球。

范希確實是當今聯盟最好的後衛籃板手,他的彈跳爆發力力量讓他如魚得水。

范希抓到籃球,向前推進。

米利希奇在後面興奮的和夸梅布朗大喊:「兄弟,我這個防守怎麼樣?」

夸梅布朗大聲的回應:「兄弟,有比爾拉塞爾的姿態。」

「哈哈哈哈!」

兩人旁若無人的大笑。

水貨一旦放飛,快樂是加倍的。

加內特聽得嘴角直抽抽,如果不是因為這倆人看上去腦子不太好使,而且是范希的小老弟,他真想上手抽他們兩頓。

比賽繼續。

范希帶球來到前場,他能感受到哈士奇們的躁動。

所以,他乾脆將籃球傳給尹戈達拉。

尹戈達拉持球,狂人飛撲了上去。

狂人對這個接替自己位置的小菜鳥可沒有好臉色,他上手就要去撞開尹戈達拉。

可尹戈達拉雖然是個菜鳥,但他的身體素質一點都不比狂人弱,即便他還是個菜鳥……一撞之下,尹戈達拉沒有退步,狂人反倒是防守鬆懈,尹戈達拉一個順步直接過掉狂人。

他猶如離弦之箭,大步流星的殺入禁區,隨即兇狠的騰空起來,他在空中猶如大鵬展翅……轟!

森林狼水貨麥可奧洛沃坎迪被他埋在在胯下。

這個兇悍的隔人暴扣再次點燃麥迪遜花園球館的激情。

球迷們興奮到無以復加。

原本他們對這些菜鳥是不怎麼看好的。

可現在,居然一個比一個生勐,這是要起飛啊。

傑克范這眼光,太毒辣了吧。

由於尹賽亞托馬斯提前甩鍋說今年夏天的運作都是聽從傑克范的安排,現在功勞都落到范希頭上了。

尹賽亞托馬斯此刻坐在詹姆斯多蘭旁邊。

多蘭點燃一根雪茄,右手晃了晃,對尹賽亞托馬斯說:「看見了嗎?這個就叫專業。」

尹賽亞托馬斯連忙點頭,他說:「傑克培養新人確實有獨到的眼光,我很欽佩他。」

尹賽亞托馬斯這個人是能屈能伸的代表,他沒有什麼大問題。雖然不同意范希的做法,但是也執行。雖然幹大事而惜生,但總歸是站在范希這邊的。

范希不讓他亂給合同,他就不亂給,范希讓他找水貨,他就找水貨。

只是,他不想背鍋。

哪知道,他剛把鍋甩了,順帶著把主教練也辭了,尼克斯就起飛了。

這讓他老難過了。

「這些新人都是大有前途啊。我們這個賽季寧願犧牲常規賽戰績也要把他們培養出來。」尹賽亞托馬斯堅定的說。

詹姆斯多蘭搖搖頭,他說:「這個,你我說了都不算,要看傑克的意願。」

「對對對。」托馬斯雞啄米似的點頭。

比賽還在繼續。

狂人真的發狂了,他衝擊了尹戈達拉,然後被尹戈達拉一巴掌將籃球拍出界外。

狂人一旦上頭,他的球路就變得簡單,面對身體素質全面優於自己的尹戈達拉,他確實是死路一條。

加內特也有點上頭,他不堪被一個水貨嘲諷,一個來自歐洲的小傢伙居然用蹩腳的英文在他面前吹噓自己,這不是打他狼王的臉嗎?

可是,欲速則不達,他殺入油漆區,這次乾脆連上籃都沒進了。

因為夸梅布朗和米利希奇合力夾擊他了,兩個水貨夾擊他,另外一個水貨遠遠地站著圍觀。

這場景也是沒誰了。

加內特投籃不中,范希拿到籃板,加內特隨後向主裁判申訴:這都沒犯規嗎?

確實沒有。

主裁判搖頭。

因為臥龍鳳雛的的確確只是像夾三明治一樣夾著加內特,僅此而已。

目錄
返回頂部