132 潘多拉(2/2)
這是一本童話故事書。
好吧。
托比在心裡默默說道,已經不對裡面的故事抱太多的希望了。
他開始默默讀著《三兄弟的傳說》這篇故事,這是一篇具有諷刺意義的童話——死神想要奪走三兄弟的性命,在利用危險河流的方法失敗後,死神主動現身,分別賜予三兄弟三樣魔力強大的物品——戰無不勝的魔杖,復活石,以及能夠躲避死神的隱形衣。
最後,老大和老二都死於非命,順利被死神奪走性命。
只有老三隱藏的很好,他在自己能夠接受死亡後,才像和老朋友見面一樣迎接死神,離開人間。
托比還不至於相信一篇童話故事,但在故事的最後,他看到在末尾用羽毛筆畫了一個標誌——中間是一條豎線,豎線上面添了個圓圈,豎線和圓圈外面還畫了個三角形。
這就是死亡聖器的標誌。
托比對這項標誌並不陌生,儘管他對蓋勒特·格林德沃的了解並不多,但也足矣知道這是他最為著名的標誌之一,就像是獅子于格蘭芬多,毒蛇於斯萊特林學院一樣。
「曾經的黑魔王居然還喜歡看童話故事?」
托比用手指在紙張上敲了兩下,他忽然聽見有一道嗓音在自己身邊問道:「肖像中的媽媽為什麼不見了?」
托比抬起頭,看見盧娜正在座位旁直勾勾的盯著自己。
「她現在在那本筆記裡面。」托比微笑道:「如果你不喜歡的話,可以把那本筆記打開,重新貼在畫像上面,然後你就能再次在畫像中看到她了。但我不得不提醒你的是,筆記本中的潘多拉也會因此而消失。」
盧娜沒有回答,她轉頭默默盯著只剩下自己的畫像,身子前後搖擺著。
這時,謝諾菲留斯也走回來了。
「我能問一件事情嗎?」他猶豫著問道:「如果你真的要收購《唱唱反調》的話,那我還能寫之前的那些文章嗎?」
看來潘多拉的筆記本終於起作用了,儘管不知道他們是怎麼聊的,但托比還是滿意的笑了出來。
「當然沒問題了。」
托比很快就答道:「我將為你留下足夠的版面,畢竟那些文章讀起來還挺有趣的。除此之外,我也打算擴充更多的版面,包括古代魔法,還有各種榜單之類的。以後的《唱唱反調》不再使用報紙的形式,而是以類似魔法書的樣式發布出去,並採用,唔......按周,或者是按月的收費模式。」
「這也太貴了......」謝諾菲留斯驚訝道:「《唱唱反調》的讀者本來就不多,他們不會為了一本雜誌就付出這麼多金錢。」
托比不慌不忙的解釋道:「按照我的設想,從此以後的《唱唱反調》將大量使用變化咒,讀者們不再需要反覆購買報紙,總能在各類紙頁上看到最新的報導。」
「至於價錢的問題我也早就想好了,放心,第一本是免費的,他們也只需要這一本就足夠了,所有的盈利都在後續的訂閱付費當中。」
「免費?」謝諾菲留斯目光懷疑的看著托比:「你知道這到底需要多少錢嗎?」
「大概上千加隆吧。」托比早就計算好了:「這件事不用你操心,我只需要把酒莊的生意賣掉就好了,足以應付這些代價——研究古代魔法總是需要代價的,所幸這一次需要的只是金錢而已。」
謝諾菲留斯還是覺得這個想法有些太過誇張了。
「可......該由誰來施展變化咒呢?」他問道:「如此大量的變化咒,最起碼也得是實力極其強大的巫師才能做到。你想好該怎麼找這種人了嗎?你該不會是想要挖《預言家日報》的牆角吧?」
「用不著。」托比寬慰道:「我剛好認識一些退休的傲羅。」
「還是兩個。」
----------------------
今晚的兩章更新要晚一些,大家先別等了。