首頁 > 動漫同人 > 霍格沃茨的考古學家 > 第226章 證人

第226章 證人(2/2)

目錄

托比已經默默做好了心理準備,他一一回憶起自己遇到過的不對付的巫師,唔,也有可能不是巫師,母夜叉,巨人,甚至連狼人都有,當然,必不可少的就是妖精了。

只要做實自己的黑魔鬼身份,再拿出一大堆所謂的罪證,那麼從托比口中說出的證詞自然就會不那麼有說服力了。

沒過一會兒,斯克林傑回來了,跟在她身後的不止是一個人——而是三個女人。

左邊的托比認識,就是《預言家日報》的記者麗塔·斯基特,右邊的和中間的人就不知道了。

站在右邊的是一個長得像蒼白大癩蛤蟆的女人,她又矮又胖,長著一張寬大的、皮肉鬆弛的臉,像弗農一樣看不見脖子,一張大嘴向下耷拉著。她的眼睛很大,圓圓的,微微向外凸起。

她與斯基特一左一右扶著中間一名老得不像樣子的女人,走的十分緩慢。

「她需要幫助。」長得像癩蛤蟆的女人說,聲音像小姑娘一樣大驚小怪、又尖又細。

「是的,烏姆里奇部長,我們能看得出來這一點,路上辛苦了,給她變一張椅子出來。」

福吉就像是得勝了一樣驕傲的說。

被夾在中間的老女人坐在沙發椅上,她似乎對周圍的一切都失去了知覺,兩隻眼睛一動不動,看起來像是在發呆。

在她坐好後,旁邊的兩人並沒有走,而是一左一右在旁邊站著,惹得一小部分陪審員不滿起來。

「巴希達·巴沙特。」福吉大聲介紹道:「你們應該都聽過她的名字,沒錯,就是《魔法史》的作者。但只有很少的人才知道,巴希達·巴沙特也是蓋勒特·格林德沃的姑婆,他們是親戚關係。而且格林德沃曾短暫的居住在她家裡,另外她也認識曾住在戈德里克山谷的鄧布利多一家。」

博恩斯女士將信將疑的看了福吉幾眼,她開始行使自己的本職工作。

「福吉部長說的是事實嗎?」她開口詢問道。

巴沙特完全沒任何反應,卻又不像是被嚇壞的樣子。

這時,又是烏姆里奇,她尖著嗓子說:「巴希達·巴沙特患有嚴重的老年痴呆,在一整天裡只有為數不多的幾個小時才能恢復清醒。很不幸,她現在沒法回答你的問題。」

博恩斯皺眉說:「那她該如何行使證人的職責?」

「都已經事先整理好了。」斯基特忽然從手提包里拿出一堆卷好的羊皮紙,送到前方的幾人面前,又補充了一句:「可別不小心弄壞了,這些記錄我還都有用。」

鄧布利多始終平靜,托比緊盯著那捲羊皮紙,但博恩斯女士沒去看,而是看著福吉說:「這不符合程序。」

「那就按著這些羊皮紙問鄧布利多好了。」福吉氣急敗壞的奪走羊皮紙,他顯然早就知道上面寫了些什麼,看也不看,直接沖鄧布利多氣勢洶洶的問道:「你承認你有一個妹妹,叫做阿利安娜·鄧布利多麼?」

陪審席響起了許多道不滿的聲音,這下子又回到最初福吉對鄧布利多的冒犯了。

「沒錯。」鄧布利多平靜的說。

喧鬧聲突然變小了。

福吉繼續問道:「她沒上過學?」

「並沒有。」鄧布利多又說,平靜的有些嚇人。

托比緩緩瞪大了雙眼——他想到了之前與鄧布利多之間的一場對話。

那場對話涉及古代魔法課的教課內容,與默默然有關。

突如其來的,沒等福吉再次追問,鄧布利多就坦誠說道:「我們一直用她身體不好來做藉口,推脫掉所有可能導致她暴露的事情,包括巴沙特女士的友好邀請。」

「但事實上,我的妹妹——阿利安娜·鄧布利多——她是一名默然者。」

第三次寂靜,這一次沒有了任何喧鬧聲。

安琪拉驚訝的捂住嘴巴,托比的拳頭不自覺緊握著。

這時,鄧布利多忽然站起來,嚇得福吉連忙看向斯克林傑,傲羅們悄悄握緊魔杖——托比也跟著站起來了,然後是安琪拉。

「沒關係。」鄧布利多轉頭示意說,他獨自一人走到福吉面前,伸出手詢問道:「我能看看這些羊皮紙上都寫了些什麼嗎?」

沒人知道拒絕的結果會怎樣,就連福吉都敢冒這種風險,只是顫抖著勸說道:「我勸你不要亂來,這裡是在魔法部。」

「我沒打算亂來。」鄧布利多說,將羊皮紙拿過去,慢慢的一張張翻開來看。

所有人就這樣靜靜等著,沒有人出聲打擾。

說真的,這還是托比第一次在學校以外看到校長如此有威勢的時刻,而且要嚇人多了。

在十分鐘後,翻紙的聲音終於消失不見了,隨著鄧布利多放下羊皮紙,壓抑的氣氛也一掃而空。福吉都沒敢伸手去接,只是示意放在桌子上就好。

陪審員們的臉上有驚恐,也有不安,鄧布利多將他們的表情一一看在眼裡。

「儘管有一些錯漏。」他輕聲說:「但有一點上面寫的沒錯,我確實有殺死自己妹妹的嫌疑。」

沉默持續了將近半分鐘的時間。

福吉沒想到鄧布利多居然承認的如此之快,他沒有開口讓鄧布利多回到原位,或許是不敢這麼做,而是直接說出自己更多的說辭:「那你也承認把事情推脫到格林德沃頭上是有復仇的心思了?」

這句話就有許多人都聽不明白了,不是所有人都知道格林德沃,阿不福思,與鄧布利多之間的三人決鬥經過,福吉還沒來得及講完就被打斷了。

鄧布利多看著福吉,他說:「我想知道,部長是從哪得來的線索?」

遠遠站在他身後的烏姆里奇說:「還能有誰?證人都已經在這裡了。」

「不。」鄧布利多緩緩搖頭:「證人不是她。你對這句話一清二楚,福吉,還有你——」他轉過頭說:「斯克林傑,你們是在與魔鬼做交易。」

斯克林傑把魔杖拿在手上,已經毫不掩飾了。

福吉磕磕巴巴的說:「我聽不懂你在說些什麼——要我說,你的學生才是真正的魔鬼。托比·海默,你知道我找到了他多少罪案嗎?你想親眼看一看嗎?」

福吉從桌子底下掏出一摞又一摞檔案,堆得比一個成年人還要高,可這似乎還不夠,在那條長排桌子底下仿佛變成了一個無底洞,怎麼也拿不完。

「這並不是關鍵。」鄧布利多搖頭說,眼中對福吉的失望越來越深:「真正的關鍵在於,格林德沃有掌控阿茲卡班,以及上千數量攝魂怪的威脅,可你卻對這一幕無動於衷。」

「另外,我也有證人,他可以證明我說的都是真的。」

從厚重的木門外傳來一陣響動聲。

「看來他已經到了。」鄧布利多說,托比與安琪拉對視了一眼,然後一齊回頭看過去。

木門被推開,一共走進來兩個人——其中一個大概有五十多歲,腰板挺直,動作生硬,短短的黑頭髮打理得一絲不亂,中間那道縫直得有點不自然。他那牙刷般狹窄的小鬍子,像是比著滑尺修剪過的。

另外一個人則是一個小老頭,滿臉和善的微笑,穿著與安琪拉一樣,都是白色的衫袍,光是看起來就容易讓人心生好感。

「克勞奇?」福吉驚訝道:「你怎麼來了?小天狼星的案子都已經過去那麼久了,雖然那是你下的判決結果,但就算追責也追不到你的頭上,畢竟你都不在魔法法律執行司了——」

「而是國際魔法交流合作部部長。」巴蒂·克勞奇嚴肅的接話道:「我不是為了今天的案子而來的,而是接待這位客人——請容我介紹,巴巴吉德·阿金巴德,瓦加度的校長,他是以證人的身份而來的。」

阿金巴德微笑著和眾人打了個招呼,尤其是在看向安琪拉和托比時,他的笑容格外親切。

他的英語很蹩腳,好在能夠讓人聽清,只是說的內容就不是那麼容易讓人接受了。

「我帶來了小天狼星·布萊克的屍體。」

他說:「當然,不是我下的毒手,那時他已經奄奄一息了,我沒能救得了他。」

「在死前,小天狼星·布萊克告訴我說,他之所以能夠從阿茲卡班逃出來,就是因為蓋勒特·格林德沃誘使了監獄裡的攝魂怪,才讓他從容脫逃。在這之後,布萊克不肯屈服于格林德沃的威脅,並成功再次逃脫。」

「什麼威脅?」博恩斯女士驚恐的問。

阿金巴德看了托比一眼,然後溫和的說:

「當然是引起又一次戰爭的威脅了——格林德沃要以黑魔法和鮮血清肅整個魔法界,這難道不就是他做過一次的事情嗎?」

「如今,他又要重複一遍這個過程了。」

目錄
返回頂部