204 【名流】(2/2)
達爾文有點莫名其妙,他顯然對此不太了解:「運算?」
愛達得意地解釋說:「任何改變了兩種或者多種事物之間相互關係的過程,都可以叫做運算。」
達爾文還是摸不著頭腦。
馬哨這時說道:「尊敬的夫人,我其實了解過你的工作。」
「真的嗎?」愛達聽了,頓時兩眼放光。
馬哨點頭:「我還有一點自己的看法,或者說我找到了一個詞,或許可以更好地描述你的工作。」
愛達迫不及待地問道:「是什麼?」
「算法。」馬哨說出了這個對計算機科學來說無比重要的概念,按照原本的歷史軌跡,算法一詞直到一個世紀之後才被賦予這樣的內涵,「我認為這個詞更合適一些,你覺得呢?」
愛達重複了幾遍這個詞,隨即連連點頭,不禁地讚嘆:「太棒了,馬哨爵士,難怪人們都說你是個天才!」
馬哨微笑,準備與這位美麗而又聰明的女士再聊些計算機的知識。
不料這時,兩個油膩的中年男子走了過來——嚴格來說應該是一個老年一個中年。
愛達主動介紹起來:「這位是查爾斯·巴貝奇,我的合作夥伴。」
「這位是查爾斯·狄更斯,一位大作家。」她又介紹了那個年輕些的男子,不過看上去也頗油膩,有點不修邊幅。
「久仰大名。」馬哨說的顯然是實話,沒想到眼前這位就是大名鼎鼎的狄更斯。
一番客套之後,巴貝奇忽然對馬哨說道:「關於計算機器,我有了一個更棒的設計,不知道你有沒有興趣合作?」
馬哨禮貌微笑,然後拒絕了巴貝奇的邀請。
「很抱歉,巴貝奇先生,雖然我對你的工作很感興趣,但我沒有那麼多的時間和精力,你知道,我還是一個部族的大酋長,族人們需要我。」這個理由無懈可擊。
但事實上,馬哨拒絕巴貝奇的原因只有一個:這個項目沒前途。
機械計算機本來就不會發揮出太大的作用,何況是與巴貝奇合作。
巴貝奇的能力很出色,這點毋庸置疑,但此人的性格和工作方式實在是一言難盡。
年輕的時候,巴貝奇就以嘴臭而聞名,懟天懟地,曾公開褻瀆神明導致自己遭受大量批評,還抱怨父親思想閉塞且吝嗇到每年只給自己三百英鎊,以及宣稱牛頓的微積分符號是老年痴呆……
製造差分機的時候,巴貝奇也極不安分,隔三差五地修改設計,和為他製造零件的工匠激情對噴。
甚至對為他提供資金支持的英國政府,巴貝奇都時而態度不恭。
可以說,他的失敗很大程度上是自己作的。
跟這樣的人合作,馬哨實在是吃飽了撐的。
實際上他有更好的選擇——開爾文。開爾文也對機械計算機充滿興趣,與巴貝奇相比,開爾文顯然是個更合適的合作對象。
而即便是開爾文的方案,馬哨也不是很感冒。
對於見識過電子計算機的人來說,這些玩具似的機器實在沒有什麼吸引力。
巴貝奇卻不肯輕易放棄,繼續勸說道:「我敢保證,新的機器會比那個失敗品強百倍,也更容易製造出來……」
愛達也希望馬哨能加入:「馬哨爵士,難道你不想親手讓這個偉大的計劃成為現實嗎?」
最終馬哨只好說道:「這樣吧,我有一位朋友喬治·布爾,他在林肯郡當老師,你們如果有空,可以與他交流一下,我想你們和布爾都會因此受到啟發。」
「好吧。」巴貝奇嘆了口氣。
「狄更斯先生,我讀過你的很多作品。」馬哨準備與狄更斯多交流一番。
狄更斯問:「在美國嗎?」
馬哨笑著說:「是的,不過我想應該是盜版,所以我總覺得欠你一筆錢。」
狄更斯也無奈地笑了笑:「我知道,幾年前去美國的時候我就明白,那裡的盜版太猖獗了,簡直超乎我的想像。實際上,我甚至都不指望在美國遇到正版讀者。」
馬哨:「狄更斯先生,能和我說說你正在創作什麼新的偉大作品嗎?」
「儀式就要開始了。」就在這時,王室的僕人過來提醒。