773 《後來》和《向著未來》(2/2)
陳耀敲了一下櫃檯,胖子迷迷糊糊睜開眼睛,詢問想要一些什麼服務?
陳耀拿著手機打中文,然後翻譯成日語給他看,胖子哦了一聲,點點頭隨即帶著他和韻姿上樓。
二樓的錄音室很安靜,連呼吸聲都清晰可聞,胖子推出去關門。
琴韻姿坐下,她有些期待陳耀會給他錄製什麼歌?
陳耀早就想好了:「錄製兩首歌,同樣的旋律,分成華語版和日語版。」
如今她的名氣已經擴大到亞洲,有必要給她錄製一首日語歌,推高她在日國的人氣。
陳耀記得,在另一個平行空間,國人聽日語歌的很少,但其實好多經典的歌曲原唱都是日語歌。
上個世紀八九十年代,香港許多歌手的經典歌,原唱其實是來自日國的音樂。
陳耀握著筆,在白紙上刷刷刷寫下歌曲名字《後來》。
在另一個平行空間,算是奶茶最經典的歌了,其實許多人不知道,她翻唱的是日語的《向著未來》,作曲旋律都是一樣的。
後來,我總算學會了如何去愛……
陳耀握著筆,嘴上輕哼著歌曲,將歌詞快速寫在白紙上。
檢查了一遍,然後先唱一次,琴韻姿細細聆聽,聽到第三次她就完全領悟。
她看著歌詞,自我練習。
另一邊,陳耀開始製作伴奏,用的是自家公司開發的編曲軟體,花的時間不長,成功製作完成。
「可以了嗎?」陳耀問她。
「嗯,可以了。」琴韻姿戴上耳機。
將伴奏播放出來,她對著麥克風開始輕輕哼唱,這首歌唱起來難度不大,何況她是專業的高水平歌手。
第一次錄製有點小瑕疵,到了第四次就很完美了!
「OK。」陳耀試聽之後,很滿意點點頭。
「這首歌怎麼做日語版?」琴韻姿非常的期待。
這還是第一次見他做日語歌,也不知是怎麼一種效果?
被韻姿這麼一問,陳耀猛然醒悟,自己根本就不知道日文歌詞啊?
穿越前聽過《後來》這首歌,發現原唱是日語的歌曲,就在網上找來聽了《向著未來》,至於歌詞,自己根本就不懂!
這下,有點麻煩了。
可以找當地的音樂製作人根據《後來》的歌詞旋律,然後做出一首感覺差不多的日文歌。
可認真想想,這太麻煩了啊。
陳耀想了想,傳奇編曲軟體似乎有一個很強大的功能,嘗試一下。
隨即,他將《後來》的歌詞複製下來,然後讓軟體智能分析,寫出一手跟它感覺差不多的日文歌詞。
這軟體還是挺強大的,大概30秒之後,軟體彈出提示:填詞完成。
先讓軟體的虛擬歌姬先唱一次,陳耀笑了,跟前世聽過的那一首《向著未來》完全一樣啊。
「好了,現在開始錄製。」
琴韻姿點點頭,學會唱《後來》,唱《向著未來》根本不難,花了一點時間輕鬆搞定。