首頁 > 現代都市 > 我收藏家的身份被村花曝光 > 第122章 玄奘大師親譯的經文

第122章 玄奘大師親譯的經文(1/2)

目錄

別看丁老闆是個和尚,但眼光卻不差,有一定的鑑定能力。他看了一會方醒拿出來的兩個香爐,就知道品質比他以前進貨的要強不少。

「丁施主,香爐很好。貧僧有個要求,希望能滿足。」

「嗯!你說。」

「香爐的樣式,還有一些花紋等,希望多採用跟佛教有關的。你也知道,貧僧這些貨,基本上是供應各大寺廟的。」丁老闆說道。

別看他一萬元一件進貨,轉手出去,一件能掙個好幾千,出口的更是上萬元。

比如日本、東南亞等國家,寺廟就很多,很喜歡中國製造的香爐。

「可以,以後你的訂單,我儘量做成佛教有關的。」

「那就沒問題了。先簽兩千件吧!分兩次取貨,每次一千件。第一批,兩個月後能發貨嗎?」丁老闆直接追加了訂單。

原本電話里說要一千件的,但看了樣品之後,他毫不猶豫,追加一倍的訂購。

如果受各大寺廟喜愛的話,訂單還會繼續追加。

「那就多謝丁老闆關照啦!放心,你的貨,我這邊是接受訂做的。」如果丁大師有什麼特別要求,比如一些佛印花紋等,只要提出來,都能做出來。

顧客就是上帝嘛!

何況,還是這種狗大戶級別的大客戶。

談完這樁生意,丁老闆忽然低聲問道:「方施主,貧僧聽說,你手頭有一卷玄奘大師親自翻譯的《俱舍論》?」

玄奘大師,大家都不陌生,唐朝的高僧,《西遊記》裡面唐僧的原型人物。

他是我國漢傳佛教四大佛經翻譯家之一,中國漢傳佛教唯識宗創始人。

其13歲出家,21歲受具足戒。曾遊歷各地,參訪名師。

因為感到各師所說不一,各種經典也不盡相同,於是決定西行求法,以解迷惑。曾陳表朝廷奏請去西方求法,未被允准。

到了貞觀三年,朝廷因饑荒允許百姓自行求生,他即從長安出發,經姑臧出敦煌,經今新*疆及中亞等地,輾轉到達中印度摩揭陀國王舍城,進入當時印度佛教中心那爛陀寺。

五年後,遊歷印度東部、南部、西部、北部數十國。於貞觀十九年返回長安。

史書記載,玄奘西行求法,往返十七年,旅程五萬里,所歷「百有三十八國」,帶回大小乘佛教經律論共六百五十七部。

玄奘大師從貞觀十九年開始,約二十年間,主要從事譯經事業,先後譯出大小乘經論共七十五部一千三百三十五卷,其中主要有《大般若經》《解深密經》《大菩薩藏經》《俱舍論》等。

可見,玄奘大師在國內佛教有著非常高的地位和影響力。

他親自翻譯的佛家經典著作,肯定被視為珍寶。

說起來,那捲《俱舍論》是莫高窟經文中的其中一卷。之前,從方醒這裡買走《金剛經》的明悟大師,就想著順便高價買走的。但方醒當時沒同意,只好作罷。

丁老闆也是佛門中人,肯定也看上那捲玄奘大師親譯的《俱舍論》。

「是有這麼一回事。」方醒不否認。

丁老闆停止了手上捏手串的動作,兩眼放光。

「貧僧能看一下嗎?」

僅僅是看一下?

方醒深表懷疑。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部