首頁 > 現代都市 > 紐約1995 > 195 能登屋(2)

195 能登屋(2)(1/2)

目錄

一頭銀髮的宮崎駿轉動著手上的球拍,說道:「我們是在打桌球。」

接著轉向有些茫然的凱瑞·福永,說道:「你是在美國長大的吧?日語入門容易精通難,沒有具體環境的話,經常會詞不達意。

比如桌球,一般是指初學者和小孩子打桌球的狀態,只有他們才會有來有往地相互餵球,打得乒桌球乓地,就是不分勝負。

我說得對嗎?初學者?」

最後一句話是面對白奎因說的。

等凱瑞·福永翻譯完,白奎因也樂了,沒想到老頭脾氣還挺大的。

日語真是糾結,在漢語和英語裡表達同一個意思的「桌球ping-pongball」和「桌球tabletennis」,日本人還非要分一個高下。

不過老頭的思維真是敏銳,一見面就猜出了他的來意。

也許是韋德馬克映像和米拉麥克斯在坎城爭搶《美麗人生》的消息,已經傳到日本了。

也是,坎城電影節結束後,各國電影人帶著一肚子的八卦回國,獲得評審團大獎金棕櫚的《美麗人生》的爭奪戰,必然會傳揚開的。

張謀子都知道了,想來宮崎駿的消息也麼那麼閉塞。

這是說我是發行外語片的初學者呢?

還是說我是動畫行業的初學者?

「不打一打,怎麼知道我是初學者呢?」

白奎因攥著桌球毫無歸還的意思,反倒卷了卷浴衣的寬鬆袖口,準備挑明了硬上。

一開始出言諷刺的鈴木敏夫,馬上把臉拉了下來,昂著頭瞪著眼,覺得白奎因這個美國人實在沒有禮貌。

宮崎駿卻還掛著笑容,說道:「敏夫,讓他試試吧。」

身穿黑色浴衣的鈴木敏夫不情不願地將自己的球拍遞給白奎因,白奎因一邊道謝,一邊接過球拍。

掂了掂桌球拍,一股熟悉的感覺躍上白奎因的心頭。

隨即橫握球拍,把白色小球托在手心,問道:「宮崎駿先生,您好,我叫白奎因,非常榮幸能成為您的對手,可以開始了嗎?」

這次不等凱瑞翻譯,宮崎駿就用標準的帶點英國腔的英語答道:「我知道你,《尖峰時刻》麼,來了日本,你是客人,那就請你開球吧。」

白奎因心想,球在我手,自然是我開球,讓你這麼一說,反倒是你讓我了,這老頭喜歡占上風的性格,怪不得會和哈維鬧翻。

話不多說,拋棄白球,反手一抽開球。

宮崎駿沒想到白奎因的姿勢還挺專業的,立即打起了十分精神應對。

乒!乓!乒!乓!

雙方你來我往,只幾拍白奎因就占據了上風,他年輕、反應快,加上臂長力大,逼得宮崎駿只能防守。

久守必失,白奎因抓住機會一個扣殺,贏了這一回合。

趁著撿球的空隙,白奎因趁機問道:「我聽說您給哈維·韋恩斯坦寄了一把武士刀,真有此事吧?」

凱瑞·福永趕緊抓緊時間翻譯,他難得能夠獲得在老闆面前露臉的機會,管你宮崎駿懂不懂英語,我得體現我的價值啊!

宮崎駿答道:「聽說你的韋德馬克映像和米拉麥克斯的合作密切,你知道這件事是因為哈維在向你炫耀吧?」

其實哈維炫耀的對象是克里斯,那把刀被哈維展示在自己的辦公室裡面,向每個來訪者炫耀他和宮崎駿的「親密關係」。

宮崎駿一個刁鑽的切球搬回一個回合,說道:「我當初送給他那把刀的時候,還有附了一張便簽,上面寫著……」

白奎因搶答:「你要敢剪輯我的電影,我就用這把刀砍了你。」

原話並不是這樣,不過大意也是如此,宮崎駿便也默認了。

這事情發生在今年年初,當時一個在迪士尼動畫製作部門的朋友向宮崎駿示警,告訴他,哈維準備把135分鐘的《幽靈公主》剪輯成90分鐘的版本。

在哈維看來,動畫片長達兩小時15分鐘就是離譜,歷史上幾乎沒有出現過這麼長的動畫電影,而且動畫片的主要觀眾群體,小孩子,也沒那麼長時間的耐性坐在電影院裡乖乖觀影。

宮崎駿顯然不這麼認為,他甚至在接受採訪時說過:「製作《幽靈公主》的時候,我故意拋開所有娛樂電影的製作規則,這就是為什麼這部電影如此長的原因。我希望觀眾能享受這長得離譜的2小時15分鐘。」

哈維的行為顯然激怒了宮崎駿,迪士尼購買《幽靈公主》時的承諾還言猶在耳,說好了只是加上英語配音,不胡亂改動劇情和隨意剪輯的!

於是才有了武士刀抗議,不是寄給哈維的,而是鈴木敏夫親自將武士刀送到了哈維的辦公室,上面的便簽寫得是:「NoCut!」

當然了,發給迪士尼的書面抗議也沒少,終於讓哈維放棄了對《幽靈公主》動刀的念頭。

「你來找我,就是為了那把刀的事情?如果你喜歡的話,我也可以送你一把。」宮崎駿幸運地打出一個切邊球再贏一回合,說話也更犀利起來。

「不,如果您的下一部動畫電影可以交給韋德馬克映像發行的話,我是絕對不需要您送刀警告的。」白奎因挑明了此行的目的。

「我想你應該聽說了,我已經退休了,不做了,吉卜力工作室現在完全是德間書屋管理,你來找一個在鄉下躲清靜的老頭子有什麼用呢?」

退休?

說出來你自己都不信吧?

特德·特納那種才是真的退休狀態,我拿下了40%特納體育的股份,老頭都不說一句話的,人家那才是超脫了,退休了。

至於宮崎駿,前不久就還接連發函,抗議迪士尼在跟著《幽靈公主》一起搭售的《空中之城》的英語配音版本中做了大幅刪減。

這麼在乎一個十多年前的作品的英語版本的效果,你說你要退休了,誰信啊。

白奎因並不直接回答這個問題,而是說道:「我的朋友昆汀·塔倫蒂諾,前段時間接到了一個工作邀請,是哈維……」

宮崎駿聽到了哈維的名字,立即豎起了耳朵,也不發球了,用目光催促白奎因快點說下去。

就在一周前,吉卜力工作室接到迪士尼的通知,由於幽靈公主日語配音的原片在明尼蘇達州聖保羅的一次試映中受到了大量的負面評價,迪士尼決定推遲幽靈公主的上映時間,直接就推到了明年。

這次他和鈴木敏夫在此相聚,有一部分原因就是在討論和迪士尼的合作問題,宮崎駿甚至想要回發行權,另找別家。

這顯然是不現實的,迪士尼吃進去了,怎麼可能吐出來?

他的「小迷弟」皮克斯的動畫製作人約翰·拉塞特正在幫他打聽迪士尼內部的消息,搞明白到底是什麼原因造成了《幽靈公主》的上映延期。

負面評價?

宮崎駿對自己的作品很有信心,日本發行租金收入高達113億日元就是佐證!

也許,這個小傢伙知道一些約翰·拉塞特打聽不到的內幕。

「哈維請昆汀·塔倫蒂諾為《幽靈公主》重新編排英語對白,在儘量不做刪減的前提下,使得劇情更容易被美國觀眾接受。

我想您應該是知道那次在明尼蘇達的試看會吧,哈維正是以試看會的反饋不佳說服了迪士尼的高層。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部