第251章 生日派對(2/2)
佩爾將他和衛燃在飯前洗乾淨的幾個空油桶全都裝滿了淡水,隨後親自拎著一桶燃油和一桶淡水放上了三輪摩托。
「哈利,這些水和燃油足夠你回到你們的陣地了」
佩爾說著又拎起一個油桶放在了三輪摩托上,「這裡面裝著的是沒喝完的紅酒,只要你小心點兒,應該不會被你的上司發現他們。朋友,感謝你參加我的生日派對。」
「也謝謝你,我的朋友。」哈利認真的和佩爾握了握手,「希望在戰爭之後,我能在這裡見到你們。」
「我們肯定有見面的機會的」
卡爾洛自信的說道,「就在戰爭結束後,佩爾和皮埃爾的生日前一天怎麼樣?我們在這裡再給他們舉辦一次生日,到時候我會帶足夠的麵粉和調味醬過來,讓你們嘗嘗真正的義大利面。」
「我會帶我家自己釀的威士忌,還有最好的英國紅茶。」哈利不甘示弱的做出了保證。
「既然這樣,到時候我會戴一頂像樣的生日王冠。」坐在卡車貨廂邊緣的傷員皮埃爾開著玩笑指了指頭頂,「至少上面不會有穿著比基尼的紙片姑娘。」
「希望到時候你的腿已經好了」
哈利說完看向衛燃,「維克多,謝謝你。等戰爭結束之後,一定要去尼斯湖找我,我還欠你一個裝滿威士忌的銀質酒壺呢。」
「還有尼斯湖的水怪」衛燃開著玩笑提醒道。
哈利攤攤手,「那就只能看你的運氣了」
「好了,閒聊就等戰爭結束之後怎麼樣?」
佩爾從卡車的駕駛室里拿出了裝著一枚金塊和一枚金幣的油桶,「這個油桶就放在井裡吧,為了裡面的寶藏,大家都要活到戰爭結束之後。」
「佩爾,你在上面刻的是什麼?」帕內通好奇的問道。
「這是我用先鋒報的通訊密碼本寫給下次在這裡見面的朋友們的」
佩爾似乎並沒有保密的想法,說話的同時還拿出了兜里的密碼本晃了晃,「至於油桶上寫了什麼,等我們下次在這裡見面的時候,這個密碼本失效之後,我會翻譯給大家的。」
帕內通將曾經在井底得到的英軍制式指北針,連同他比著井底得到的地圖畫出來的復刻版一起遞給哈利,同時笑著調侃道,「有密語,有地圖,現在它越來越像個寶藏了」。
「這本來就是個寶藏不是嗎?」卡爾洛一邊說著,一邊幫忙用一塊帆布將油桶包裹嚴實,隨後用之前得到的鋼絲繩將其吊進了井口。
忙完了這一切,佩爾接過傷員特倫托遞來的一支轉輪手槍,親自裝滿了子彈,將其遞給了哈利,「這是你的佩槍,希望我們下次見面的時候,你不會再給特倫托的腿上來一槍。」
「也希望你不會用沙子給我的傷口止血」特倫托接過手槍看了看,隨後竟調轉槍柄又遞給了佩爾,「朋友,送給你吧。」
「看來我真的交到了一個敵對陣營的朋友」佩爾開著玩笑的同時拔出了自己的P38手槍也遞給了對方。
「那麼,再見,我們戰爭結束之後再見!」接過手槍揣進兜里,哈利告別了眾人,駕駛著三輪摩托,按照地圖和指北針的指引,一邊揮著手一邊跑沒了影子。
「好了,我們也該回去了。」
卡爾洛打了個酒嗝,「或許路上我們可以再停一次,把最後的那些義大利面和紅酒全都吃完再回去。」
「說起這個,古比井那邊的戰鬥不知道結束沒有。」帕內通頗有些期待的說道,「如果我們回去的時候正好結束可就太棒了。」
「但願如此,我們快出發吧!」卡爾洛打了個哈欠,「我們真應該停一下的,一夜沒睡,剛剛還喝了不少的酒。」
「等回去再睡吧!」記者佩爾指了指哈利消失的方向,「不然我們就真的要被英國人俘虜了。」
「說的對,上車吧!戰爭結束前,我可不想再見到哈利。」卡爾洛立刻招呼著眾人上車。
在記者佩爾的幫助下爬上貨廂,等卡車跑起來之後,輕微的顛簸也讓同樣一整天沒有合過眼睛的衛燃越來越困,最終靠著車廂閉上了眼睛。