301 從遙遠東方而來的吟遊詩人(2/2)
作為一個專業音樂節目主持人,他的音樂素養不必多說,不敢和專業音樂人比,但也算是個業餘頂尖。
曹軒說的這些話,他並不是全懂,但就是覺得牛逼,不明覺厲。
而懂的部分,也讓他了解到曹軒對當下世界流行歌曲的演變以及各種創作思路有著很清晰的了解,特別是搖滾和流行兩種風格。
雖然礙於可能是中國,對於一些美國本土文化不是特別知悉,但流行音樂理論非常紮實。
瑞斯甚至覺得,曹軒可以去伯克利學校教書。
電台節目畢竟是大眾節目,太過深奧的東西,他都聽不懂別說聽眾了,所以這些專業知識點到為止。
曹軒介紹的差不多,瑞斯就直接放歌,根據歌曲聊了聊故事,反正就是吹,往高逼格上面吹。
聽了這首歌你就能獲得人生感悟,聽不懂說明你年輕。
或許曹軒說的沒那麼直白,差不多就是這個意思,他其實不想搞這些東西,但是沒辦法,美國歌迷就好這口。
美國流行音樂文化盛行,讓歌迷聽眾的審美相對比較「高級」一點。
當然,很多人照樣喜歡那些爛大街的俗歌,車子房子票子表/子,不然那些匪幫說唱還有小黃歌不會那麼紅。
但是人都是要臉的,這些歌心裡再怎麼喜歡,不能拿出來裝逼呀。
心裡是房子車子票子表/子,嘴裡說的是仁義道德和自由民主。
所以好的歌曲得有故事、得有人生、得有感悟、得有夢想、得有蛻變,否則就是爛大街的口水歌,沒有靈魂的靡靡之音。
曹軒的歌曲本身就是勵志愛情的正能量歌曲,所以華納制定的宣傳定位很明確,就是奔著高逼格去的,直中那些歌迷的G點。
而且曹軒的中國人身份,也符合外來和尚的定位。
雖然美國人有足夠的文化自信,但是對不了解的文化畢竟是存在一定的幻想。
這個幻想是可以引導的。
你往下引導,抹黑醜化,就是愚昧無知的辮子形象。
你往上引導,大肆美化,那就是一個從神秘古老的遙遠東方而來的吟遊詩人,充滿了智慧和真誠,歌唱這個多元變化的世界。
既然曹軒避免不了中國人身份帶來的阻礙,那麼他就加大身份能夠帶來利處。
這是華納給曹軒制定的「人設」或者說是音樂風格定位,很積極和正面,不然曹軒也不會答應。
曹軒也不怕這個「人設/定位」崩塌,拋開他的內心沒有那麼偉大以及薅羊毛之外,他創作的歌曲大部分還是偏正面,倒也不算錯。
其實很多歐美歌手都是這種正面人設,尤其在國際範圍內有影響的,必須人品要有保證。
說句難聽的,哪怕是裝,也要裝成好人。
不過隨著網際網路的興起,許多年輕人更加喜歡個性和真實的偶像。
布蘭妮、艾薇兒等新生代歌手,雖然仍然保持正面形象,但不再去刻意的追求十全十美,反而會展現一些頗具特色的性格。
曹軒覺得這樣也挺好,他也和華納言明,所謂的「創作詩人」人設定位還好,他本人的性格還是不要太多渲染。
不管是國內還是國外,曹軒都更希望大家關注作品,而不是過多的去關注演員或者歌手本身。
曹軒在這大談歌曲創作,談談背後的人生感悟和夢想理念,瑞斯配合拍彩虹屁,雖然是第一次見面,但配合還算默契。
一個小時後,直播結束,瑞斯詢問了一下收聽率數據,雖然僅是電台內部人員根據經驗判斷出來的,並不是特別準確,但也是個根據。
讓人欣喜的是,收聽率非常不錯,甚至在近兩周屬於數一數二的。
經過一個直播的默契配合,瑞斯和曹軒也算是熟人了,馬上笑嘻嘻的道。
「曹,看來聽眾對你很感興趣啊,提前祝賀你,你的EP要紅了。」
「謝謝,不過你能不能叫我克里斯。」
「為什麼?」
「好水字…咳咳,我更喜歡克里斯這個稱謂。」
曹軒沒有把真相說出來,因為上一次他給人解釋「曹」有Fxxx的意思後,麥克幾個美國人看他的古怪憋笑眼神讓他倍感傷害。
「不不不,叫克里斯的太多了,沒特點,相信我,美國人一定更喜歡叫曹。」
瑞斯卻提出了自己看法,先不說英文的語境大家更習慣稱不熟悉的人姓氏,就兩個發音而言,瑞斯覺得大家印象深刻的是後者。
就像程龍,大家都是叫他全名傑克程或者程,而不會叫傑克,因為叫傑克的太多了,區分不出來。
同理,大家稱呼曹軒這個中國人的時候,也不會把克里斯這個大眾名字放在第一選擇。
要不就是全稱克里斯·曹,要麼就是直接親切的稱呼他——曹。
曹軒:「……艹!」