首頁 > 動漫同人 > 霍格沃茨之自然哲學的魔法原理 > 第八十一章 如何馴服一輛汽車

第八十一章 如何馴服一輛汽車(2/2)

目錄

而當輪胎剛剛接觸到地面,這輛安格里亞老爺車突如其來地發動引擎,完全就是一副要突然開溜的樣子。

這完全就是一隻被捕獲之後又突然獲得自由的野生動物的正常反應。

也說明它確實已經被完全修好了。

但埃爾文的反應更快,在它的輪子剛開始轉動時,還沒有撤銷的的動能賦予再次發動,讓其再度浮空。

車輪不能抓地,那就代表沒有任何的行動能力,這是作為汽車的局限性。

然而安格里亞汽車速度竟然不減,雖然輪子空轉,但在前進——看來埃爾文的修復咒把它之前損壞的飛行裝置都修好了。

這是有些出乎意料的。

不過問題也不大,埃爾文不是一個人在這裡,海格猛地一甩,套索精準地勒住了車頭。

專精力量的獵人是非常可怕的。

海格大吼一聲,粗壯地手臂猛的繃緊,安格里亞汽車在巨力的作用下一點反抗都做不出來,猛然墜地,劇烈的反震下脆弱的擋風玻璃又碎成了渣渣。

埃爾文估計了下,海格的力量感覺並不比卡西莫多弱多少。

對生物體來說這已經可以造成頗為嚴重的傷勢了,但對一輛汽車來說卻幾乎沒什麼影響,老爺車的引擎轟鳴著,輪胎揚起陣陣塵土。

但它完全無法脫離海格的掌控,獵場看守的姿勢就像是在馴服一匹野馬,並且完全看不出有多少吃力的感覺。

在意識到掙脫不了之後,安格里亞老爺車突然停了下來,海格有些猝不及防,身形一時間有些不穩,而這老爺車竟然開始倒車,似乎是想乘此機會撞倒海格。

然而獵場看守依然是很輕鬆地抵住了車尾,「哈哈,這回可不能再讓你溜回森林去了!乖一點,我不會讓你吃苦頭的。」

看海格自己就能應付,埃爾文就沒有急著動手,獵場看守的說話語氣就好像他面對的是一隻不聽話的動物,埃爾文覺得頗為有趣,顯然海格也和他一樣發現了這輛車的不尋常之處。

它確實很像是某種動物。

老爺車對海格的安撫一點都不感冒,它迫切地想要撞翻這個大塊頭擺脫他的控制,在發現根本辦不到之後又開始試圖掙脫,在掙扎的過程中車體又變得坑坑窪窪起來。

埃爾文修理咒基本是白費了。

得虧韋斯萊先生只是改裝了這麼一輛輕型家用汽車,他要搞到的是一輛主戰坦克,那樂子可就大了。

海格一時間拿這輛車有些沒辦法,它雖然像是個動物,但本質上依然是輛汽車,不需要進食,也沒有痛感,也就是說它並沒有被馴服的可能,因為馴服過程中最重要的獎懲機制在其身上根本無法實現。

埃爾文也收拾過幾隻動物,比如薩比,比如如今遠在羅馬尼亞的諾貝塔,所以他也很清楚如何讓一隻智商不高的動物聽話,無非就是蘿蔔加大棒。

然而一輛汽車既不需要吃蘿蔔也怕大棒。

所以似乎……沒有辦法讓它聽話?

只能把它拆了?

埃爾文看著這一人一車較勁,他突然心思一動。

他一天前剛學了一個全新的魔法。

詛咒,隱秘、無形而有效。

他將魔杖只過去,不需要念咒。

安格里亞老爺車突然停住了,埃爾文確定自己看到它顫抖了一下。

它感受到了這種來自靈魂的疼痛。

整整十幾秒它都沒有任何動作,海格很驚訝,但突然間老爺車有爆發驚人的力量,他不得不再次拉緊套索。

十幾秒之後它又消停了,應該是痛苦再次襲來,痛苦詛咒的效果就是讓目標感受到疼痛,但並不是持續的,而是間斷性發作。

所以才更加折磨,哪怕是基礎的詛咒它也是詛咒。

並且造成的痛苦感……似乎也不是里德爾說的那種一般程度。

沒錯,詛咒能對這輛車施展,也就意味著——它有靈魂。

埃爾文猜到了,韋斯萊先生很可能將一條狗或是一匹馬的靈魂植入了這輛老爺車,使得它具有某種家畜的特性。

既然涉及到靈魂了,免不了就要用一些不怎麼能見的了光的魔法,難怪韋斯萊夫人是那種態度,她巴不得跟這輛車擺脫關係。

目錄
返回頂部