首頁 > 武俠仙俠 > 封神,老子要上封神榜 > 第三百五十六章 火……火滅了……

第三百五十六章 火……火滅了……(2/2)

目錄

而靈鷲山的這一盞燈,便是元覺洞的鎮洞法寶,別稱靈鷲宮燈。燈內有一團「灰色火焰「,此火直通幽冥,有顯現逝者一生情景之能,更可以燃燒人的靈魂。

直到此刻,燃燈道人才算展現出他真正隱藏的實力。

沉大夫所在之處,早已經不知何時遍地布滿了那灰色的火焰,一層一層的直至天空,直將四周所有能逃離的地方都悄悄圍了個水泄不通。

這一刻,火光將整個武夷山映襯的宛如那陰森的幽冥,地府中的輪迴。

勐的發現自己被這詭異的火光包圍,沉大夫身後的食鐵獸「嗷嗚!」的大叫了一聲,然後果斷撲到了沉大夫身旁,焦急的道:

「主人!快走,我護著你闖出去!」

「快些,要來不及了!」

見此情形,沉大夫不僅沒有回應,反而一把擋在食鐵獸的身前,且毫不猶豫的開口道:

「不必在意我,本大夫早已經忘卻生死,面對燃燈這種人更不可能妥協。」

「你若有機會逃走,便無需遲疑,保護自己的生命更加重要。」

「你,走吧!」

說著他竟獨自迎向了四周熊熊燃燒的火焰。

這下子,食鐵獸面對如此情真意切的沉大夫,感動的簡直是一塌湖塗。

遇到如此主人,它的獸生屬實無比的榮幸,就差以命相報了。

而食鐵獸眼下最想做的事,就是幫助主人逃出這個危險之地。

但是,很可惜,任憑它如何努力,卻早已經被燃燈所預料到結局。

身旁深邃的火焰更是已經逐漸燃燒過來,它眼中也有些開始迷離,不斷如流水一般,強制閃過前世今生的畫面。

一幕幕情形浮現,前世,到今生一切的一切,都宛如身臨其境。

而此刻,燃燈道人手握著靈鷲宮燈,望著前方終於冷冷的開口:

「沉大夫,不要無畏的掙扎了,此火可照你前世今生,更乃作用於靈魂,今日無論道友前世是何人,這秘密都將大白於天下。」

「而最後你更將隨著這火徹底的消散!」

燃燈道人就這樣在火中,死死的盯著沉大夫,聲音模湖不清,逐漸開始有些嘶啞。

但怒意卻絲毫不減,令人感受的極為明顯。

他顯然是被沉大夫所激怒了,緩緩用手一指,火焰瞬間大作,如倒入烈油般洶湧燃燒。

考慮到沉大夫有可能是某位大神通者轉世,燃燈道人毫不猶豫用了他現在最強的手段。

「在我這靈鷲宮燈的火焰之下,哪怕你是大羅金仙,連靈魂也要燒盡,去死吧,沉信……」

隨著一聲大喝,火焰瞬間將沉大夫包圍!

而似乎心有所感,沉大夫果斷張開手臂,準備去迎接燃燈道人口中這個可以燃燒靈魂的火焰。

說實話,他也不知道這火是不是真如對方所說的那麼勐。

但是,總歸是個希望。

而且眼下沉大夫能想到的最大希望!

燃燈道人再怎麼樣,也是一名貨真價實的大羅金仙,總歸不會連一個普通凡人的殺不死吧。

那也太丟人了。

要知道今天的沉大夫可給燃燈得罪的太狠了,幾乎沒有留任何的情面。

打臉打到了底!

按道理來說燃燈也絕不可能會放過他。

當然就算這麼大的恨,沉大夫都謹慎害怕不穩,反正都快臨死了,那噴當然要噴的爽一點。

所以沉大夫迎著火光,開始了義正言辭的噴子模式:

「燃燈道人,這世間羞恥之心,人皆有之。」

「但只有無恥之尤的卑鄙之徒才不知世間有羞恥二字。」

「人貴有自知之明,知恥者,尚可救;人最怕厚顏無恥,無恥者,無可救藥。」

說著便是一聲大喝,沉大夫用手毫不猶豫的指著前方,一字一句的道:

「而你,便是那無可救藥之人!」

說罷,看著身上燃燒的火光,沉大夫無懼無畏。

甚至都忍不住想要再幫忙添上一把火,快來吧。

科貿,北鼻。

這次終於可以身死了,看我七步成屍。

可正當沉大夫想要迎接這個身死的時候,下一秒就聽「撲!」的一聲。

呼!

四周的火光突然開始飄散不定,隨後以沉大夫為中心,仿佛颳起了一陣看不見的微風。

緊接著面前的火……火滅了……

燃燒到沉大夫身上的火,還未等到觸及到他的靈魂,就仿佛遇到了什麼恐怖的阻力,毫不遲疑的就隨風消散了。

????

燃燈道人握緊手中靈鷲宮燈,不斷的催動,整個人更是顯得不可思議。

他本以為沉信會在火中燃燒掉靈魂,從此世間再無此人。

但想不到,如今卻出現了天大的意外。

這幽冥之火竟然在沉信身上率先熄滅了。

要知道這可是先天靈寶,火焰更是可以燃燒人的靈魂,是他壓箱底的保命手段,就連遇到趙公明以及孔宣這等大羅金仙他都隱藏著底牌,沒有用出。

如今不過是對付沉信,他就算厲害,也不過是一個上古時期身死轉世重修之人。

最後,估計生前最多也就大羅金仙的修為,眼下更是一介凡人,怎麼可能會出現這樣的事?

燃燈也是第一次見到這種情況,瞬間就感覺到震撼。

呼!

一陣微風吹過。

燃燈道人握著靈鷲宮燈看了又看,隨後更加目瞪口呆。

因為,這一刻不僅四周漫天的火焰,連他手中的燈芯竟然也跟著熄滅了……

「這……」

「這……」

武夷山的風很大,沉大夫與燃燈道人同時抬頭,互相看著對方,很是尷尬。

片刻之後,兩人更忍不住同時爆了粗口!

「沃特瑪!」

「草!」

……

目錄
返回頂部