第五十章 第一次會議(1/2)
「龍哥……我們就這麼出來了?」
離開遠山組的趙大柱,此刻整個人都還沒回過神來,不敢相信對面居然會輕輕鬆鬆讓他們離開,預想中的事情都沒有發生!
雖然沒事發生是一件好事,但總感覺怪怪的。
他現在突然有了一種,剛才進去的不是極道組織老巢,而是去逛公園的錯覺。
「怎麼,你還想回去?」
江龍淡淡撇了趙大柱一眼。
趙大柱尷尬的撓了撓頭,說道:「不是……龍哥,我的意思是,他們為什麼讓我們離開?」
聽到這句話,江龍點了點頭,並沒有直接回答,反而問道:「大柱啊,知道諸葛亮這個人嗎?」
一提到這個,趙大柱連忙笑著回答:
「當然知道!是三國演義裡面的那個諸葛孔明對吧?!」
島國這邊深受華夏文化影響,很多華夏文化的傳承都能在島國看到,也都坦蕩承認來自華夏。
但是在某些地方,島國看上去比棒子國那種萬物起源都來自大寒冥國,厚顏無恥的硬搶稍好一點。
但實際上,都是半斤八兩。
島國有一點讓人很不喜歡。
那就是喜歡在背地裡偷偷摸摸的搞。
例如中藥秘方,曾經的島國趁著戰爭時期,在華夏土地但是低價收購中藥秘方,隨後回國註冊成自己的專利。
到了後面,更是對內直接說是祖傳下來的……
如果說棒子國是光明正大的硬搶,那麼島國就是在背地裡偷雞摸狗,陰險的搞小動作。
扯多了,言歸正傳。
在這邊,不少島國人都是知道三國演義這部作品。
或者說在整個亞洲,三國演義都是一顆璀璨的明珠,影響力非同凡響。
早在1689年的時候,島國學者就將《三國演義》譯成日文本。
因為語言文化的關係,當時島國的一般普通民眾看不懂漢語版的《三國演義》。
這部小說,最初只能在一些知識分子階層當中流傳。
就宛如當初華夏的《金瓶梅》一樣,在各大文人墨客中廣為流傳……
當時島國組織了一批人,專門從事翻譯的「唐通事」。
甚至還有一個說法,島國人學習漢語的契機,就是以《三國演義》為課本。
也正是因此,才開啟了島國經久不衰的「三國熱」序幕。
其中的呂布、諸葛亮、曹操等人物,名氣更是如雷貫耳。
時至今日,島國這邊關於三國題材的作品,早就已經遍地開花了。
趙大柱的父親,可是土生土長的華夏人,本身就對三國演義極為痴迷,在趙大柱小的時候就給他親口講過三國的故事。
很快,下一班地鐵到來。
「那你應該知道空城計的故事吧?」
江龍笑了笑,提著箱子走了進去。
經過這些天和趙大柱的相處,他已經確定對方的悟性並不是想像中那麼糟糕。
需要按照趙大柱熟知的事情,然後加以點撥,對方才能明悟。
趙大柱跟在後邊,聞言繼續點頭,回復道:
「知道!那回是諸葛孔明和司馬懿之間的博弈!」
話一說出口,趙大柱頓時眼神一亮,猛然「啪」的一下拍了拍手掌,紅著臉興奮地說道:
「我明白龍哥你的意思了!那傢伙就是像司馬懿一樣的聰明人!
正是因為太過聰明了,所以才會顧慮太多,把簡單的事情想得極其複雜!」
這突如其來的聲響,頓時嚇了旁邊的乘客一跳,紛紛側目看了過來,卻沒人說句話。
這是在島國一個常見的狀況。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。