第九十一章 如此簡單(2/2)
陳艾措手不及,抬起頭來看著他,臉色平靜。
高先生翻看著他的筆記本,在很早之前,為了方便記憶,應用熟練,陳艾就嘗試用這些書寫困難的古文字來做筆記,除了他誰也看不懂的筆記本,高先生不信邪,從最前開始翻開,整本都是這樣...就是這些研究了一輩子的學者們,都不敢說用古文字來做筆記。
為什麼呢?一是書寫困難,二是反應速度跟不上,三來也是記憶力...
高先生放下了筆記本,再次打量著面前這個呆滯的少年。
「你平常就是這麼寫東西的?」
「嗯。」
「這些文字你都記住了?我看到上頭的甲骨文很多,你都明白它們的意思?」
「對,這些都是已經被破譯的文字。」
不錯。」
高先生看著手裡的筆記本,忽然又想起了陳艾所說的那匪夷所思的破譯辦法,如果這是真的,他如今連破譯基礎都不懂都可以強行破譯出來,那若是教會他基礎的東西,那....
「來,陳艾,跟我到那裡坐,我給你看幾個東西。」
高先生就跟陳艾坐在了大門旁邊的位置,高先生讓自己的一個學生拿來了筆記本電腦,隨即,一塊又一塊立體的甲骨文板就出現在了電腦上,高先生又打開了幾個不同的模型,說道:「這都是用電腦來還原的...你看看,這第二個字,他分別出現在這些甲骨文文獻里....」
高先生敲了幾下鍵盤,很快,就出現了更多的文獻,不過後來出現的這些就不是立體的了,跟契丹大字不同,甲骨文在這些年裡取得了很大的突破,主要問題不是字是什麼字,而是這個字在那時是什麼意思。類似我們如今說的古今異義詞,今的意思我們都知道,可古的意思就需要他們來破譯。
這絕對不是強行代入演算就能弄明白的東西...必須需要腦子。
「你看,這個是未解之字,我們尚且不知道這個字到底代表著什麼,更是不明白他的含義...」
陳艾看著這個字,開始沉思,高先生則是在繼續講述著,忽然,陳艾呆愣的說道:「悉。」
「什麼?」
「悉。」
「哪個悉???」
陳艾在自己的筆記本上寫了出來。
「在這裡代表著姓氏...跟戰國璽印中出現的悉字是一個意思。」
高先生有些彷徨,有些迷茫,他看著面前的那些文獻,又看著陳艾給出的解釋,他開始試著辨別,對啊,上頭是一個類似手掌的,也可以看作是類似禾苗,下方那個原型物,跟戰國出現的心字類似,上禾下心...上禾下心..
高先生又低聲喃喃道:「神農率悉諸,高誘註:悉,姓....」
這一刻,高先生覺得有些不真實,有點懵,他靜靜的坐了很久,抬起頭來,看著一臉平靜的陳艾,「你到底是怎麼知道的?你到底是...」
「我對比了一下篆體,發現跟這個字最像的就是悉。」