第21章 他們整個國家就會落後我們一個時代(2/2)
現在自然科學,包括物理、化學、生物、天文等,幾乎所有的基礎學科理論體系都是西方建立的,亞國最大的成就也不過就是在這個理論體系下有一些具體的成果。
學術期刊更是幾乎被西方世界所把控,即便是亞國的頂級期刊也大都使用英文發表。
中文期刊的地位十分尷尬了,甚至整個亞科院一區,一個中文期刊都沒有,整個SCI資料庫,中文期刊的數量不足二十。
造成這種現象的原因很多,有人就認為:
【中文期刊就不該存在,學術沒有國界,好的學術成果就應該在國際學術期刊上發表。
一項科研成果要得到國際學術界的關注和認可,學術就要走向國際,所以學術成果必須要用英文發表在國際學術期刊上。】
持有這種觀點的人還不在少數。
但谷雲盛教授不這麼認為,他說道:
「雖然說學術沒有國界,但一個國家的科研工作者必須用外文發表成果,那就天然比別人多了一道門檻。
「更何況,不同學術層次,甚至是普通的亞國民眾,他們不一定有很高的英文水平,他們就沒有查閱文獻的需求嗎?
「換句話說,他們就沒有查閱頂級文獻的資格嗎?
「不要跟我說什麼英文都學不好還搞什麼科研,憑什麼英美國家中學生就能讀高水平論文,而我們就必須要有非常高的外語水平才可以?
「用本國語言發表學術成果讓更多的國人看到和關注,對於提高國民的整體學術素養是至關重要的事情,甚至關乎整個國家的未來。」
說著說著,谷雲盛教授甚至激動的站了起來:
「以前,我們沒有機會,所有的話語權都不在我們這,為了學習、為了追趕,我們不得不進入別人的領域,接受別人的規則。
「但是今天,我們有了一個機會,既然有機會,那就必須抓住!
「你們也看到了,這是一個全新的領域,這樣的成果和整個理論體系在全世界都沒有,我們是獨一無二的。
「可以說,在這個領域我們擁有絕對的話語權,也會有絕對的影響力。以點帶面,我們必須藉助此提高亞國在國際學術界的地位,必須提高中文期刊在學術界的地位。」
「可是,中文,外國人看的懂嗎?」有人立即道。
「外國人發英文的時候也沒有管我們能不能看懂。我知道你擔心什麼,如果只有我們自己搞,那不就成了自娛自樂了嗎?」
谷雲盛笑道:「你看這個,剛剛聽到風聲,我這已經接到幾十封郵件了,這可都是國際上鼎鼎有名的科學家,甚至有人立即就簽證,想要飛過來。
「這是多大的興趣啊?只要他們感興趣,別說中文,就是甲骨文他們也得去學。實在不行,就找翻譯去吧。
「總之,這是一個制高點,我們必須踩住了,絕不能退讓。退一萬步說,他們愛看不看,愛學不學。
「他們不學才好呢,不學的話,十年後,他們整個國家都會落後我們一個時代!」
谷雲盛說這話的時候中氣十足,一下子仿佛年輕了幾十歲,仿佛又回到了那個青蔥歲月的年輕時代。