首頁 > 現代都市 > 回到2002當醫生 > 1054 地圖炮

1054 地圖炮(2/2)

目錄

「這是國家之間的稱呼,有些教派國家也相互抹黑,這玩意……就不多說了。」周從文笑了笑。

「說說唄。」

「不行。」周從文找到了定位裝置,放下心,看了一眼術區,「在國外要是說這些,不知道身邊的人信仰什麼,容易被打死。」

「這是國內。」

「要養成良好的習慣,在黨的領導下所有信仰一視同仁。」周從文很正經的說了一句。

這句話引得手術室里的人哈哈大笑。

「後來梅毒經過外貿進出口傳進國內,主要發生在羊城,就叫做廣瘡。不過呢,咱們不喜歡這麼稱呼,還是花柳病比較適合,廣瘡這個詞基本已經消失了。」

「原來稱呼這玩意還有這麼多。」器械護士道。

「那面怎麼樣?」周從文問道。

肖凱撓了撓頭,「周教授,您做的太快,那面剛鋪單子。」

中心醫院的配合比醫療組的配合差了無數倍,哪怕肖凱事前再怎麼叮囑都沒有用。

韓教授縫皮的手微微一頓。

整個流程他是知道的,沒什麼大問題。之所以銜接出現了紕漏,是因為周從文的手術做的太快。

因為手術做的快,導致第二台手術還沒準備好,這種「荒謬」的理由讓韓教授感覺自己在夢境之中。

「不著急。」周從文微笑,撕掉手術衣,摘掉無菌手套扔到紅色垃圾桶里。

「類似梅毒的稱呼還有很多,老外就喜歡搞這套。」周從文道。

「還有什麼?」器械護士順口問道。

她正在忙著數數,問了周從文一句話回頭就乾瞪眼,數到哪她給忘了。

「好好清點,別瞎聊天。」巡迴護士瞪了她一眼。

「周教授挺有意思的。」器械護士小聲說道。

「看上了?這麼年輕的教授,也不知道……」

兩人說話的聲音越來越小。

「火雞,就是感恩節吃的那種不好吃的玩意。」周從文說道,「英國人管火雞叫土耳其雞;在土耳其,管火雞叫印度雞;在印度,火雞被叫做秘魯雞。」

說著,周從文頓了一下。

「秘魯呢?」器械護士滿眼星星的問道。

「秘魯說西班牙語,我不是很熟。」周從文微笑,「具體秘魯人怎麼稱呼火雞,我不知道。但馬來西亞管火雞叫荷蘭雞,荷蘭語裡,火雞叫加爾各答雞。」

「又是印度?」

「嗯。」周從文道,「阿拉伯語裡,火雞被叫做羅馬雞;緬甸語裡,火雞被叫做法國雞;法語裡火雞叫印度雞。」

「我去,還真是印度!」

韓教授縫合完,聽周從文胡說八道,便笑道,「周教授,法語裡公火雞叫做dindon,可不是印度雞哦。」

說完,韓教授就有些後悔,自己在這種小八卦上跟周從文爭執這玩意幹什麼。

「公火雞在法語裡原本叫做oqd"inde,簡單翻譯就是來自印度的公雞。後來被簡略,變成韓教授你說的dindon。」

周從文煞有其事的解釋道。

「……」韓教授怔住。

他連這個都懂?

目錄
返回頂部