首頁 > 言情小說 > 光影大玩家 > 第五百九十二章 諾蘭來訪

第五百九十二章 諾蘭來訪(2/2)

目錄

畢竟旁觀者清,諾蘭從外人的角度保不齊能提出什麼好點子。

諾蘭笑道:「g是最優秀的導演,我沒什麼意見要提。」

可是當他看到領航員空間站機器人莫斯的設計稿時,眉頭一促,是熟悉的感覺。

程玉安也知道他察覺到了,主動解釋說:「很熟悉吧。」

諾蘭身上有一點和程玉安是一樣的,他們的電影啟蒙都是庫布里克的《2001太空漫遊》。

諾蘭回憶他七歲時看《2001太空漫遊》是這樣說的:「那次的觀影經歷我畢生難忘,因為那部影片以一種近乎不可能的方式,把我帶入了另一個世界。」

所以,諾蘭此時看到莫斯的設計稿才會覺得熟悉。

莫斯的原型就是《2001太空漫遊》中的智慧機器人哈爾9000.

哈爾9000的形象現在看來,非常單調――只是一個紅點。

但是這個形象在影片中給人的感覺非常恐怖,像一隻人眼一樣盯著你,聲音冰冷而克制,給人以單調而陰森的感覺。

這個紅眼形象也被2008年的《機器人總動員》致敬,傲特的原型也是哈爾9000.

《天阿降臨》

程玉安和他的團隊當然也選擇致敬自己的偶像。

諾蘭笑道:「現在看任何機器人,都沒有當時看哈爾9000的那種感覺了。」

《2001太空漫遊》對科幻電影的影響,正如《福爾摩斯探桉集》對偵探小說的影響。

後世作者,寫出了更精彩的故事,塑造了更動人的人物形象,但這一切都來自於《2001太空漫遊》。

諾蘭接著說:「g,我有一個想法。我要修復《2001太空漫遊》。」

「哦?」程玉安也來了興趣,「修復成4k嗎?」

「不,」諾蘭說,「《2001太空漫遊》的魅力不在4k,而是在70mm膠片。我要還原這部電影半個世紀前的質量。你想和我一起做嗎?」

程玉安很有興趣,但他的時間不允許:「很抱歉,我也很想幫你,但我這裡實在抽不出時間。你修復好了一定要寄一份拷貝給我。」

「當然可以。」

諾蘭在《流浪地球》參觀了半小時,對中國電影的大手筆十分感嘆:

「你們成功抵禦住了好來塢的侵犯,本土電影也能做這樣的大投資而不怕虧本。英國本土市場太小,又被好來塢占了一大塊,在英國,導演想做這樣的本土大製作,是拉不到投資的。」

程玉安說:「這得益於中國廣大的疆域和龐大的人口, 我們的人口能支持我們建更多的影院。」

「我們英國只有不到4000塊熒幕,而且每年的增長都太緩慢了。」英國本土熒幕數隻以每年三五百塊的速度緩慢增長,有時還陷入停滯。

「英國的電影票太貴了。」程玉安吐槽道。

說起這個,諾蘭都苦笑:「高昂的票價讓很多英國人寧願看電視也不願進電影院,這個我們也沒辦法。」

據統計,英國電影票價是全球最高的,沒有之一。

平均票價超20美元!高的地區,票價甚至達到二十七八美元。

這個票價就是英國電影行業分析師都覺得太貴了:「(觀影)現在和上一代不再一樣,不是一件便宜的消遣了。」

諾蘭吐槽起自己國家來也是不手軟:「英國人口太少,無法把影院的成本攤薄。製片方和影院都要盈利,只能提高票價。

「政府也不重視電影,每年的錢都給了能源消費和水電費。如果英國能像法國和你們中國這樣重視電影就好了。」

諾蘭跟程玉安一邊走一邊說。

兩人在《流浪地球》籌備組待了半個小時,程玉安就送諾蘭回去了。

目錄
返回頂部