第23章:神秘古書(1/2)
少年獨自在辦公室中等候,覺得有些無聊,就走到書櫃那邊,查看法官先生的藏書。
其中一本皮革封面的厚書引起他的興趣,站在書櫃跟前,隔著玻璃門出神凝望,眼中浮現回憶的神色。
過了沒幾分鐘,法官就回到辦公室。
少年連忙轉回身來,不好意思的笑了笑。
「年輕人,告訴我你的名字。」法官拿起菸斗。
「我叫馬斯克·賈斯蒂斯,住在帕圖斯街。」
「帕圖斯街啊,我常去那邊看馬戲表演,住在那裡的大多是海藍籍移民。」柯爾特先生抽了一口煙,「馬斯克,你也是海藍人吧?」
「法官先生,我父母都是海藍移民,我本人出生在阿瓦隆,算是海藍裔斐真人。」
馬斯克一本正經地回答。
柯爾特先生微笑著點了下頭,吐出一串煙圈,和藹的對少年說:「馬斯克,我很欣賞你的誠實,總不能讓你大老遠的白跑一趟,你想要什麼酬謝儘管開口,只要不太過分,我一定滿足你的願望!」
馬斯克本想婉拒,然而看到柯爾特先生真誠的目光,就對他說:「尊敬的法官先生,我在您的書櫃裡看到一本講述面具製作的書籍,從前我父親收藏過類似的書籍,不過只有上冊。」
「噢!你是說《魔術面具的奧秘》嗎?」柯爾特先生打開書櫃,從書架上抽出那本書,「這是一位朋友從殖民地寄給我的,恰好是這套書的下冊,我翻過幾頁,內容似乎是講述風俗面具的製造工藝,你對這本書感興趣?」
「是的,先生,如果你能把這本書借給我,我就可以把這套書湊齊,這將令我不勝感激。」
柯爾特先生翻開書看了兩眼,忽然意識到一個問題。
「這本書是用古代文字書寫的,很多遣詞造句我都弄不明白,馬斯克,你看得懂?」
「只看得懂一大半。」馬斯克如實回答。
「能看懂一大半就很了不起了!」
柯爾特先生換了一種目光審視馬斯克。
以少年寒酸的穿著打扮,按理說沒可能接受過正規的教育,能識幾個字就不錯了,怎麼能做到流利閱讀古文書籍?
懷著一絲好奇,柯爾特先生打聽他的身世。
少年如實相告。
他原本是一位富裕的商人之子,自幼在家庭教師的輔導下接受教育,著實讀過不少書。
可惜好景不長,馬斯克12歲那年,母親罹患鼠疫病逝,其後不久,父親入股的那艘貨船往殖民地運送茶葉的時候,恰逢殖民地鬧獨立革命,船上的茶葉都被化妝成原住民的「自由之子」們倒進了海灣,虧得血本無歸。
消息傳回阿瓦隆,父親的合伙人立馬卷錢跑路,債主們也聞訊紛紛上門逼債。
父親走投無路,只好變賣家產還債,酗酒消愁,沒過一年就病逝了。
年僅14歲的馬斯克·賈斯蒂斯就這樣成了孤兒,因為交不起學費而被迫退學,房子也被債主拍賣了,淪為街頭流浪兒,吃了上頓沒下頓。
危難關頭,幸虧父親的海藍裔老鄉,也就是「黑天鵝馬戲團」的老闆卡爾洛·普佐先生同情他的遭遇,發善心收留他在馬戲團當小丑兼打雜的夥計,好歹能混口飯吃。
聽了馬斯克的講述,柯爾特先生深感同情,不光把馬斯克心儀的那本書送給他,還把公文包里那4張大鈔強塞給他,叮囑這個面黃肌瘦的男孩買點好吃的。
馬斯克感激的道謝,過後便提出告辭。
法官先生親自送他出門,到了門口與他握了握手,隨口打聽他下次登台表演是什麼時候。
「就在明天傍晚。」
「很好,馬斯克,只要我抽的出空,就去馬戲團給你捧場。」柯爾特先生樂呵呵地說。
馬斯克離開法官先生的事務所,回到自己在馬戲團劇院閣樓中的小屋,從簡陋的木板床下拽出一口舊衣箱。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。