第二百四十二章:網文出海(2/2)
沈浪調侃道:「黃總,人家送錢上門,你要不就照單全收好了。」
然而,黃樟還是一如既往的拒絕了沈楠鵬他們的投資,在黃樟的印象里,資本只追求短期利益,而且魅族有了之前沈浪的注資,現在也不缺錢。
沈楠鵬幾人也只能鬱悶的離開,原本他們是打算拿錢砸開黃樟的心理防線,結果人家壓根連報價都不聽,直接就拒絕了,做投資人這麼多年,還真是第一次碰到這麼個油鹽不進的。
.......
另外一邊,沈浪掛斷黃樟的電話,隨後把王濤跟李學林叫到了辦公室。
「【誅仙】預計什麼時候可以進行內部測試?」沈浪詢問道。
劍雨江湖的玩家同時在線人數已經掉到50萬,這也是必然的結果,受到魔獸世界跟【征途】內測的雙重衝擊,能維持在這個水平已經相當不容易了。
王濤面露難色道:「沈總,這恐怕還不能確定,最起碼也要到第三季度。」
沈浪倒也沒有發火,【誅仙】前期的開發重點都放在了遊戲引擎的開發上,耽誤了不少時間,實際上給遊戲開發組的時間只有一年半,能夠在第三季度趕出來已經是竭盡全力了。
「嗯,不用太著急,還是那句話,質量為上。」沈浪安撫王濤過後,對李學林道。
「星辰中文網目前來看發展不錯,不過也不要只注重男頻小說,女頻也要做起來。」
李學林正要點頭,沈浪又繼續問道。
「另外,老李,你有沒有想過,把星辰中文網做到海外?」
李學林跟王濤都驚訝的望著沈浪,這遊戲出海他們倒是聽說過,可是網文,國外有人看嗎?
沈浪分析道:「東西方的文化的確有很大差異,這也是我們很多優秀文學作品,在國外無人問津的原因之一,拋開價值觀的衝突,更多的其實是翻譯的問題,很多漢文化的辭藻通過翻譯之後就失去了美感,反倒不如國外文學來得直接。」
「但是,網文不一樣,沒有那麼多晦澀的辭藻,翻譯起來就沒那麼困難,反而更容易被老外接受,網文現在受眾這麼多,靠的是什麼?想像力跟爽點,一個個小人物逆襲,這恰恰附和老外對於個人英雄主義的追捧。」
「蜘蛛俠跟蝙蝠俠的超能力能跟網文里動輒移山填海、毀天滅地的法術相比嗎?」
李學林眼裡閃過一絲興奮的神色,他越想越覺得這件事情很有挑戰性,不過很快又提出一個問題。
「可是,網文英譯,如果找專業的翻譯花費可不低啊,咱們前期成本會不會太高了?」
的確,在還沒有人工智慧翻譯的時代,翻譯絕對是個高薪工種,很多專業翻譯都是按照字數來收錢的。
沈浪不屑的搖搖頭:「專業翻譯懂什麼叫網文?為什麼不直接找那些喜歡看網文的留學生來翻譯呢?」
李學林一拍大腿,大聲贊:妙。
留學生除了一些極少數身家巨富的,很多家庭其實都無法負擔留學生的日常開銷,而且國內出去的留學生往往在國內都是一門心思學習的學霸,從小就沒有接觸過社會,沒什麼生活技能。
到了國外之後就只能幹一些餐廳里端盤子之類的工作,報酬低不說,還經常會碰到一些黑心老闆,黑掉薪水,甚至一些女學生還會受到騷擾。
「沈總,這個法子好,我知道該怎麼做了。」李學林仿佛一下打通了任督二脈。
從沈浪辦公室出來,就立馬召集了幾個平時混跡外網的編輯,開始在國外的一些文學論壇、facebook這些地方發布招募貼。
然而,效果並不好,等了一兩天也沒幾個人來應聘,給他們回私信的也都充滿了懷疑,認為他們是騙子。
沈浪就對李學林提議:「你現在網站也沒有建起來,企業註冊也查不到,別人肯定會懷疑啊,為什麼不先去米國把網站建起來,再招人?做生意,哪有不冒風險,不投資的?」
李學林有些不好意思的撓頭,在國內精打細算習慣了。
沈浪給沈楠鵬打了個電話,把自己的想法簡單說了一遍,沈楠鵬當即表示願意跟米國紅杉溝通,為李學林提供幫助,同時還詢問沈浪是否需要投資。
沈浪笑著問:「您就不怕我賠了?」
「投資嘛,投的是人,我相信沈總不會做無謂的事情。」沈楠鵬正色道。
沈浪想了想還是拒絕了:「現在網站都還沒搭建起來,我也不知道李學林會做成什麼樣子,等後續需要資金了,再說吧。」
幾天後,李學林就帶著沈浪特批的五百萬美金,還有兩名英語還不錯的編輯,前往米國,人生地不熟,好在有紅杉資本的幫助,一系列手續,包括租用辦公室都很順利的完成了。
聽取了沈浪的建議,李學林僱傭了兩名米國程式設計師開始構建網站,網站命名為:star international,星辰國際。
唯一讓李學林比較上火的是,米國程式設計師的工作態度,每天上班八個小時,從來不加班,而且到了下午還要喝喝下午茶,真正用於工作的時間絕對不超過六個小時。
弄得李學林差點想從國內弄幾個程式設計師過來,最終還是忍住了,文化差異有的時候還是要重視的,本土化最好的方法就是讓本地人來做。
總算,一個禮拜之後,網站的框架算是搭建起來了,李學林迫不及待的上線了網站,不過此時的網站沒有任何內容,僅僅只是發布了一條招募華夏留學生翻譯的信息。
隨後,李學林直接把招募信息跟網址發到了各個文學論壇上,沒想到,短短一個小時,他就收到了上百封私信跟郵件。
這些回信里都是在詢問具體的工作情況跟報酬的,一些回信的語氣顯得很急切。
李學林就把自己的要求進行回復,不過單單只是把自己記憶最深刻的十本網文里的一句話寫出來,就過濾掉了80%的留學生。
接下來的幾天,李學林收到的回信越來越多,剩餘的兩個編輯也開始加入篩選的過程,同時李學林又招了幾名米國本地文學編輯,請他們幫忙審核這些留學生的翻譯試稿,主要是讓他們用米國人的眼光看一看,這些翻譯語句是否通順。
折騰了半個月,終於第一批作品被搬上了星辰國際,其中就有在星辰中文網大火的作品【獸血沸騰】【小兵傳奇】