首頁 > 武俠仙俠 > 做太平犬也有錯嗎 > 一一一章 熊翻譯

一一一章 熊翻譯(1/2)

目錄

民以食為天,小孩子尤其如此,對於他們來說,沒有什麼比吃的更重要。

紅燒肉這種東西很膩的,尤其是阿玉做出來的,更膩。

要是換成大悅樓的廚子,就會好上很多。

以初墨和慈音的飯量,一碗紅燒肉剛剛好,多吃的話,就會不舒服了。

所以,連吃三碗的景來,此刻正蹲在菜園子邊上,想吐。

不過蘇御清楚,再有下次的話,景來還是會選擇吃三碗,寧可吃了再吐,也得先吃進肚子裡。

書桌前,擺放著三個凳子,三個孩子並排踩在上面,初墨身為翻譯,站在中間。

屋子裡點了六盞油燈,光線很好。

蘇御指著桌上畫卷,問景來道:「慈音畫的這個地方到底在哪?」

這次景來倒是不用初墨翻譯了,指了指崖壁上那四個字,

「這裡也是霞舉洞天?」蘇御有些不可思議。

景來點了點頭,說道:「拜襖德,噢夫皮KING布爛德死.......」

蘇御和秦清同時看向熊翻譯。

初墨似乎也不太能理解這句話,皺著小眉頭說道:「景來,你說慢一點。」

景來沒好氣的翻了個白眼,重新說了一遍。

「噢.......明白了,他說畫裡的地方,才是整個霞舉洞天的全貌,他和慈音是住在這裡。」

說著,小初墨指向圖中那座最高的懸崖頂上的白玉宮殿,「景來說這裡叫天雞哥,景來,哪個雞?哪個哥?這個你得寫下來啊?」

秦清趕忙取來紙筆,

景來一臉驕傲的小表情,大筆一揮,

「天璣閣。」

嚯~好名字,秦清秀眸大亮。

蘇御繼續問道:「景來,這霞舉洞天和淨落山裡的仙人府邸,有什麼聯繫沒有?」

這個問題可把景來給問懵了,於是他也看向熊翻譯,腦袋頂上滿是問號。

初墨道:「景來說,你問的這叫什麼問題啊?什麼是淨落山?什麼是仙人府邸?」

蘇御這才反應過來,景來和慈音並不知道淨落山里發生的事情,於是他編了個故事,說是東面有座山,山裡有個神仙廟,裡面有好多寶貝,引來了很多尋寶人,

這些人都是因為那句「行到水窮處,坐看雲起時,海上生明月」才找來的。

這時候,一旁的慈音點了點頭,

初墨翻譯道:「慈音說了,這幾句說的就是霞舉洞天。」

蘇御和秦清不約而同對視一眼,兩人都能看到對方眼裡的興奮,

果然,這兩者是一回事,那座傳說中的仙人府邸,就是慈音和景來的家,霞舉洞天?

「怎麼才能進去呢?入口在哪裡?」秦清著急問道,這應該是她最關心的問題了。

景來呵呵冷笑.......

初墨翻譯道:「景來說,你算老幾?憑什麼告訴你?」

景來小臉一呆,眼瞧著秦清沉下臉來,趕忙在底下拉扯了下初墨,

初墨嗯嗯道:「景來說,剛才那句不用轉述。」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部