首頁 > 現代都市 > 尋寶從英倫開始 > 754 分析

754 分析(2/2)

目錄

這的確方便了梁恩他們的行動,至少除了極少數不知道什麼原因被混進建築殘片裡的泥板碎片以外,他們能夠很輕鬆的一次就獲得一大堆這種重要的泥板。

而且和之前那些徹底破碎的泥板不同,這些灰坑裡的泥板雖然大部分已經破碎,但是其中有不少完整的存在。

從完整的泥板上來看,這些記錄大部分現在都可以劃分到百科全書方面,比如說記錄了百餘種職業的《百工表》,羅列了116種陶器的《容器表》。

甚至還有《魚表》,《植物表》,《飛禽表》這樣的博物學書籍,從某種角度來說,蘇美爾人掌握了文字之後基本上把所有知道的東西都記錄了下來。

除了這些記錄那個年代方方面面的寶貴資料以外,這一輪搜索中找到的最重要一份記錄來自於巴比倫時代的吉爾伽美什神廟,裡面有一整套完整的《吉爾伽美什史詩》。

和之前被發現的那些史詩泥板不同,這些泥板來自於公元九世紀, 算得上是現在已知的最早,也是最完整的史詩。

和現在最完整也只找到2/3的《吉爾伽美什史詩》不同,梁恩他們現在找到的這份史詩至少有九成完整的保存了下來,讓人們能夠真正的看到當年史詩的樣子.

於是在當天晚上吃完飯的之後,梁恩被大家推選到台上做一個小小的演講,內容就是有關於這個新發現的史詩。

不得不說現在他們能夠翻譯的那麼快全都是因為梁恩掌握了相當於母語水平的這一類語言,所以可能別人要翻譯幾個月的東西他只需要看一眼就能夠搞明白裡面的內容。

雖然說很多的電影裡面都會有某個考古人員找到寫有古代文件的文物之後就能夠順暢的朗讀起來,但實際上這也只是藝術化的創造而已。

因為想要研究清楚古文字是一種非常複雜的工作,所以絕大部分的考古學家並不掌握這種古代語言翻譯的技能。

所以在過去,那些考古學們們找到自己覺得重要的文件之後往往需要通過郵件郵寄給那些古代語言的翻譯專家進行翻譯,這樣才能進行下一步研究。

雖然隨著技術進步,人們有了更多的聯繫手段,但無論是傳真還是網絡也都僅僅只是提高了信息傳輸的速度而已,想要翻譯還是要時間的。

畢竟這都是一些死去的古文字,所以對於現在絕大部分專業學者來說他們閱讀這些東西的過程更接近於翻譯密碼而不是真正的閱讀文字,速度也自然快不起來。

所以從某種角度上來說,類似於梁恩這種翻譯速度的確值得讓這些專業人士們震驚,好在他之前對於多種死文字的破譯展示了他在語言上的天賦,所以大家沒覺得哪裡不對。

除此之外,梁恩無論是漢語,英語,法語甚至是阿拉伯語都能達到母語水平,而這也給接下來的工作帶來了大量的便利。

至少對於絕大部分的人來說,利用母語研究和利用其他語言的研究是兩種難度,所以梁恩現在的做法也大大提升了他們整個團隊的研究效率。

甚至這段時間中,梁恩還專門應伊拉克方面的要求為這次找到的東西寫了一些阿拉伯語的簡介,以便日後的博物館使用。

目錄
返回頂部