首頁 > 歷史軍事 > 重生從鐵達尼號開始 > 第一百五十八章 梅蘭芳

第一百五十八章 梅蘭芳(2/2)

目錄

「天啊!你居然想在百老匯唱京劇?」陳遠琪忍不住驚呼道。

莫奈則不以為然的答道:「百老匯為什麼就不能表演京劇?你們剛才也說了,其實京劇就是中國版的歌劇!」

其實莫奈之所以這麼堅持,是因為他記得當年梅蘭芳大師訪美表演非常成功,足足演了半年一百多場,足跡踏遍紐約、西雅圖、芝加哥、舊金山、洛杉磯等城市。既然商業上這麼成功、而且又能在美國推廣中國文化,這麼好的事兒何樂不為呢?

就在莫奈滿腦子胡思亂想的時候,陳遠琪忽然將他拽到一邊,低聲問道:「托尼,你該不會是突然喜歡上了這種很像女人的男人了吧?」

「NO!我無論什麼時候喜歡的都是女人,性感的、漂亮的、年輕的女人!」莫奈沒好氣的答道。

藉助陸士諤的幫助,莫奈很快就見到了梅蘭芳大師,當聽到莫奈想要邀請自己赴美演出,梅大師也是非常的驚訝和激動,因為當時在國人的心目中歐美的地位是很高的(其實現在很多人也這麼想......),所以儘管他前幾年就赴日演出並獲得成功,但現在聽到有赴美演出的機會,梅大師還是非常開心。

但謹慎起見,梅大師又問道:「請問莫奈先生,您是在紐約經營劇場麼?」

「我是做雜誌的,偶爾也寫一些小說,至於劇場問題,我跟百老匯的一家劇場非常熟悉,如果梅大師您有這個意願的話,我回去之後就找他由劇場方向您發出正式的邀約!酬金方面您也不用擔心,我會按照之前您赴日演出的標準進行準備。」莫奈解釋道。

對於莫奈的這個解釋,梅大師還是認可的,因為畢竟他不知道自己的意思,所以不可能貿然就發出邀約,要知道劇場方被拒絕的話,會對劇場的聲譽造成影響的。

隨後他又問道:「莫奈先生,我之前只去過日本進行演出,雖然也是出國,但日本畢竟跟我們中國的文化差異不大,而美國的文化差異就太大了,所以我對於赴美演出能否成功沒有足夠的信心。」

其實梅大師的言外之意就是如果我去了成功還好,一旦因為文化差異遭遇冷場,那我的聲譽也會受到影響啊,那樣還不如不去呢。

莫奈見狀連忙解釋道:「這個問題我也考慮過,其實只要挑選合適的劇目就可以,比如前幾天您表演的《晴雯撕扇》這種需要對《紅樓夢》非常了解的劇目就肯定不行,畢竟美國觀眾都沒看過《紅樓夢》。」

梅大師點頭附和道:「嗯,您說的有道理,那您覺得什麼樣的劇目比較合適呢?」

莫奈假做思考了一會兒,然後答道:「這個我對中國京劇的了解也不算太多,不過我覺得中國京劇里有很多非常有特色的舞蹈,額、好像你們的術語叫做身段,比如我看過一齣戲,演的是兩個人在黑暗的屋子裡互相都看不見的情節,那個就很精彩,多增加一些這種類型的劇目我相信美國觀眾一定會喜歡。」

「您說的那出戲應該是《三岔口》,的確這種全靠肢體動作的表演肯定沒有觀賞障礙,那我回去跟大家商量一下,看看哪些劇目符合您說的這種要求!」梅大師答應道。

目錄
返回頂部