第三四三章 第三更(2/2)
「安娜,你看!」
正在安娜盯著《活著》的海報看的時候,旁邊的奧利維爾忽然叫出聲來。
「我看什麼?」
安娜轉過頭去,盯著奧利維爾所指的另一個海報。
那個海報上有一個大大的標題《向西》,以及兩個大大的英文字母,YU。
是《向西》的海報。
但是安娜還不清楚奧利維爾為什麼會這麼激動。
見安娜還不明白,奧利維爾又向海報走近了一步,指著上面的一行小字,說:「安娜,你看,看這裡,看這裡寫了什麼!」
隨即他也等不及安娜去看,便大聲的把那行字念了出來:「《第二世界》、《生化危機》作者YU新作。」
奧利維爾抱著頭,一臉不敢置信,「你看到了麼,安娜,這個YU就是那個YU。」
安娜此時也被驚住了,這怎麼可能?
一個通俗小說作家,搖身一變,成了傳統文學家?
會不會是書店錯把兩個YU當成了一個人?
這顯然不可能,畢竟還有另外兩個YU。
如果這是真的,那也太令人驚訝了。
這種感覺就像是,有一天人們告訴你,《悲慘世界》跟《三個火槍手》的作者是同一個人,你的第一反應肯定是不可能。
「不過,這海報上的字為什麼這么小?不仔細看都看不見。按理說,這麼好的宣傳點,應該把這行字放大才對。」奧利維爾提出疑惑。
安娜也察覺到了不對,是啊,既然這個YU就是那個YU,為什麼海報上的字要弄得這么小?看起來有些遮遮掩掩?
帶著疑惑,安娜走到櫃檯前面,指著海報問道:「你好,我想請問,這個海報上的那行小字確定是正確的,而不是印錯了麼?《向西》的作者跟《生化危機》還有《第二世界》的作者真的是同一個人麼?」
聽她說完,貴台後面的收銀員忽然笑了起來,隨後大聲鼓掌,「恭喜你,美麗的女士,你是第一個發現海報上那行小字的人,所以我們將會贈送你一套有簽名的中國文學叢書。」
收銀員的話剛落音,又有幾個工作人員熱情地圍了上來。
書店裡其他客人見到這陣仗,都被吸引了注意力,「怎麼個情況?」
有個工作人員大聲解釋,「這位女士是今天開業到現在為止,第一個發現海報上小字的人,所以她將獲得有簽名的中國文學叢書。」
「什麼中國文學叢書?」
「我剛才好像看到了,海報上有寫。」
「不過他們說的小字是什麼?」
眾人又去海報上找,果然找到了上面的小字。
「這個中國文學叢書裡面有一本書,是YU寫的,就是那個寫了《第二世界》和《生化危機》的YU。」有人高喊道。
「什麼?這兩個YU竟然是一個人?《向西》我還看了,真的無法想像它跟《生化危機》是一個作者。」
「天吶,我剛剛因為杜拉斯買了一本《活著》,現在又要買《向西》麼?我是YU的忠實讀者。」
「不對啊,《活著》的作者不也是YU麼?還有叢書裡頭的另一本《慌亂的指頭》作者,也是YU。」
「YU只是他們的名字,後面的才是姓,跟法國一樣,他們那裡同名的很多。」有個自認為了解中國文化的人說道。
「不對,YU其實是姓,後面的才是名字。這幾個作家應該都是一個姓,難道是一家人麼?」
「在中國,同姓的人很多,而且這只是英文字母,並不代表他們的姓是一樣的,同樣拼音的中國字有很多。」
……
人們開始討論中國人的名字以及這套中國文學叢書,而安娜已經從店長手裡接過那套帶有簽名的叢書。
奧利維爾在一旁笑道,「安娜,你應該謝謝我,是我發現了那行字。」
安娜點點頭,「謝謝你。」
她逐個翻開三本書,看到上面的簽名。
三個簽名,總共七個方塊字,沒有一個是一樣的,也就是說,三個YU的漢字書寫都不一樣。
安娜不禁感慨,漢字,可真神奇。