首頁 > 現代都市 > 溯流文藝時代 > 第三四九章 這簡直就是黑洞該有的樣子!

第三四九章 這簡直就是黑洞該有的樣子!(2/2)

目錄

於東本來準備掛電話的,喬·舒馬赫卻不願輕易放棄這個跟YU直接交流的機會,「YU,如果後續計劃啟動了,你是否能夠在現場給一些藝術指導?」

「藝術指導?」於東笑道,「我感覺應該是不需要的,本身情節就比較簡單,劇本也會寫得很細,我跟不跟組其實沒什麼影響。不過有個事情我要提一下,如果你們想要找GG贊助的話,可以去聯繫那些手機廠商。」

「手機廠商?」一旁聽著的吉米忽然來了興趣,「這次的劇本裡面留了GG位?」

「不是刻意留的,只是恰好有,我就知道你對這個感興趣。電話里我就不具體說了,等你們看到劇本就知道了。」

「那YU你會把這個劇本寫成小說麼?」舒馬赫問道,他更加關心這個。

「看情況吧,暫時沒有這個打算。」

聽到於東的回答,舒馬赫多少有些失望,「我想讀者們肯定希望能夠看到這篇小說。最近……」

之後的半個小時裡,舒馬赫又跟於東聊了很多。

中間電話還斷了兩次,但是舒馬赫都撥了回去。

吉米在旁邊看得直翻白眼,家大業大,也經不起這麼揮霍啊。

……

《向西》在北美出版後,兩周內賣出去七十萬冊,《活著》跟《慌亂的指頭》分別賣出去三十萬跟二十萬。

一套叢書兩周賣出去一百二十萬冊其實並不算多,平均下來每天十萬冊都不到,據說當年《老人與海》剛出來兩天就賣出去五百多萬本。

但是,這一百多萬冊的銷量也不算少了,而且重要的是,讓中國文學一下子進入到美國讀者的視野當中。

這樣喜人的銷量有賴於兩點,一點是於東在美國圖書市場打下的讀者基礎,另外一點是《向西》成為了幾所大學的推薦作品。

第一個把《向西》加入推薦書目的是普林斯頓大學,喬伊斯在其中做出了不少貢獻。她還在《紐約客》上發表了一篇文學評論,推薦了中國文學叢書的全部三本書。

緊接著,又有幾所學校將《向西》列入了推薦書目。

在此之前,很少有讀者把YU跟中國文學聯繫到一起去,就像很多人不會把凡爾納跟法國文學聯繫到一起去一樣。

他們想到YU,大概是,哦,YU是一個中國的科幻作家。想到凡爾納,大概是,哦,凡爾納是個法國的科幻作家。

還有些人,壓根就不知道YU是中國的,或者凡爾納是法國的。

在大部分人心中,科幻小說跟傳統文學之間是有分界線的。

但是這次《向西》出版,並成為普林斯頓等大學的推薦書目之後,讀者們才發現,原來YU跟中國文學還是有聯繫的。

美國評論界之前對中國文學關注也比較少,這次中國文學叢書出來之後,評論家們好像一下子找到了研究範本,各大雜誌和報紙也相繼出現跟這幾本書有關的評論文章。

這些評論當中,吹捧有之,批評自然也有。

但是不管是吹捧還是批評,這一套叢書都已經進入到美國學界跟讀者們的視野當中,並且讓越來越多的人看到。

……

如果說《向西》、《活著》跟《慌亂的指頭》讓美國文學批評界忙碌起來,那麼兩周之後火熱出爐的《深空》則讓自然科學界的人們忙碌了起來。

因為宣傳力度很強,所以《深空》在美國甫一上市就成為圖書市場的寵兒。

而小說裡面涉及到的關於蟲洞跟黑洞的描寫,也成為人們津津樂道的話題。

一開始,讀者們只是覺得,YU的想像力很好,對黑洞的描寫很美,而且很反常。

為什麼說反常呢?

因為普通人所認為的黑洞,不應該像小說裡面描述的那麼絢麗。

當然,一開始讀者們也沒當回事清。

科幻小說又不是科普文章,畢竟是文學作品,有一些藝術加工實在太正常不過,他們也沒指望YU能夠對黑洞做出多精準的描述。

事實上,科幻作品中對於蟲洞跟黑洞的描述一直都都有很多版本,因為本來也沒人見過黑洞到底是什麼樣的。

但是,總有些讀者比較較真。

西索科是一個科幻小說迷,同時也是加州理工大學物理系的一名學生,當他看到《深空》中關於衝動跟黑洞的描寫,腦海中立馬就浮現了很多疑問,同時也想起了他們學校的教授基普·索恩,因為蟲洞跟黑洞就是索恩教授的研究對象。

鼓足勇氣,西索科找了個機會帶著《深空》去見了基普·索恩。

「索恩教授,不知道你願不願意抽出時間看一看這部小說。」

基普·索恩看著西索科手中有些厚度的小說,笑著說道,「同學,我想我暫時恐怕抽不出來這麼多時間。」

「教授,不用把小說都看完,只要看其中對於蟲洞跟黑洞的描寫就行了。」

「蟲洞跟黑洞?」基普·索恩來了點興趣,「這是誰的小說?」

「YU的。」西索科回答道。

「我聽過他。」基普·索恩點點頭,問道,「在我決定是否看這本小說之前,你可不可告訴我,為什麼讓我看?」

「因為我對裡面關於黑洞的描寫有些疑問。」

「你覺得他寫的不符合你心中黑洞的形象?」基普·索恩笑了笑,伸出手,「拿來給我看看吧。」

西索科將書遞給基普·索恩,然後翻到其中一頁,「這裡的描述最為具體……」

基普·索恩點點頭,順著西索科所指,看起小說中對黑洞描述的這段。

【它看起來像個圓盤,你唯一能看到的就是它如何使筆直的光線拐彎,當……】

看到第一句話,基普·索恩臉上就露出一絲不可思議,隨後這一絲不可思議慢慢在他臉上擴散,最終布滿他整個臉龐。

一開始基普·索恩並沒有把這部小說當回事清,科幻小說家們對黑洞的描寫總是幻想多於科學,這無可厚非,科幻小說家並不是科學家,他們幹的事情並不一樣。

但是《深空》中關於黑洞的描寫卻讓他大感意外,因為他從沒有見過一個科幻小說家能夠把黑洞描寫得這樣貼切。

而且,這些描述跟他這些年對黑洞的研究基本吻合,甚至有些他之前從未想過的東西,小說裡面也都描述了出來。倒不是說小說裡面的描寫比他的研究還要厲害,只不過他從來沒有想過用文學的方式去描述黑洞。

當他把所有的描述都看完後,驚訝地叫道,「這簡直就是黑洞該有的樣子!」

目錄
返回頂部