首頁 > 動漫同人 > 霍格沃茨的風與鷹翼 > 105.麥可的計劃

105.麥可的計劃(2/2)

目錄

「……」

斯科特看著母親拒不接受建議的樣子有些頭疼。

他決定去一趟古董商店和麥可談談。

中午時分,他主動接過了給麥可送餐的服務,離開了家。

特羅洛普古董商店。

麥可聽完斯科特的話以後,陷入了沉默。

良久,他開口問:「你讓我們離開英格蘭,留下你一個人在這裡?」

「你應該明白,邁克。」斯科特說,「你們留在這裡會讓我擔心。」

麥可看起來有些難過,他沉聲問:「我們成了你的累贅了嗎,兒子。」

「我……」

斯科特張了張嘴,說不出話來。

「好了,我明白你的意思。」

麥可又笑了起來,伸手拍了拍斯科特的頭。

「但你還未成年呢,小子!不管你是不是巫師,你只是我們的兒子,我們必須要看著你真正長大!」

「但是……」

斯科特還想再說些什麼,但麥可打斷了他的話。

「沒有但是!」

他又拍了拍斯科特的頭。

「現在的情況並沒有那麼糟糕不是嗎?」

他冷靜的說。

「因為上一次巫師戰爭,現在的魔法界,你們校長先生的主張才是政治正確。」

他示意斯科特坐下,自己也坐下開始享受午餐。

「你不是說過嗎?那些黑巫師的家要面臨魔法部一輪又一輪的搜查,說明你們校長先生代表的那一派正占據著上風。」

斯科特點了點頭。

「所以,那些人謹慎都還來不及,在這種時候不會主動給敵對方遞上把柄。而且你現在還並沒有招惹到那種瘋狂的敵人。」

斯科特卻有不同的意見。

「你說的是那些明智且聰明的巫師。」他說,「但任何地方都少不了那種瘋狂且愚蠢的人,這種人往往殺傷力會更大。」

譬如他得罪得最狠的斯特里爾納,就不是什麼冷靜的人。

「好了,兒子。」

麥可示意他停止說話。

「你應該相信你的父親。」

麥可驕傲的說。

「我們家在這個小鎮住了好幾百年了,如果真的有人來找麻煩,我至少可以保證有能力帶著米莉安全離開。」

「你知道巫師是可以幻影移形的吧?邁克。」

斯科特不信任的看著他。

「還可以通過魔藥偽裝成任何人。」

「以那些傢伙的看不起我們的習慣,他們才不會那麼謹慎的偽裝呢。」

麥可不以為意的說。

「這樣吧,我們可以搬到你祖父留下來的老房子裡去,那棟房子在鄰近海邊的另一條街。」

他對斯科特笑了笑,湊近一些低聲說:「那棟房子的後院有通道可以通向懸崖下方,那裡有一個隱蔽的碼頭。」

斯科特驚訝的看著他。

麥可得意的說:「只要有陌生人來鎮上打聽我們家,我就能得到消息,這個時間足夠我帶著米莉架船離開了。」

……

求推薦票

目錄
返回頂部