首頁 > 玄幻奇幻 > 某霍格沃茨的論文指導 > 279

279(1/2)

目錄

一直到主塔樓的八層,到了那裡,赫敏往左一拐,匆匆朝著一個掛毯的方向走去。那是巨怪棒打傻巴拿巴的掛毯,哈利曾經數次路過它,但從沒有發現過這裡有什麼異常。

只見赫敏拉著哈利的胳膊,在第三次走過那面牆後,一道非常光滑的門便出現了。

「這是什麼地方?」哈利疑惑地問,「等一等,赫敏……」

「怎麼了?」赫敏轉臉望著他,「你進來就知道了。」

「我好像大概知道怎麼回事了。」

「不,你不知道。」赫敏堅定地說,她已經拖著哈利進入了有求必應室,這裡現在完全地變成了一個大大的浴室。

當然,這是一個非常奢華的浴室,一個點著蠟燭的豪華枝形吊燈給房間裡投下溫馨的柔光,每件東西都是用雪白色的大理石做成的,包括中間那個陷入地面的浴池,它就像一個長方形的游泳池。浴池邊上大約有一把個金色的水龍頭,每個龍頭得的把手上都鑲著一塊不同顏色的寶石。此外還有一塊跳水板。

窗戶上掛著雪白的亞麻床簾,一大堆鬆軟的白毛巾放在牆角,牆上只掛著一幅畫,鑲在鍍金的相框裡,畫上是一個金髮的美人魚,躺在岩石上睡得正香,長長的秀髮拂在臉上,隨著她的每一次呼吸微微顫抖著。

「赫敏……你這是想做什麼?」哈利結結巴巴地說道,他當然不會認為赫敏邀請他一起洗澡,可是他們為什麼要到浴室來?

「我當然是想給你看看這個。」赫敏說著坐到浴室的邊邊上,把手伸進水中,從上面浮著的沫沫中撈出一顆金蛋。

「這是第一個項目得到的金蛋!」哈利驚訝地說,「它為什麼會在這裡?」

「我一直在圖書館,你知道的——這不重要,重要的是,我認為這一定是某種預言,而這是關於第二個項目的。」赫敏堅定地說,金蛋就泡在水裡,可它卻沒有發出之前那般慘痛的尖叫聲,反倒是一種嗚咽般的歌聲正在響起,但哈利聽得不真切。

「我解開了第二個項目的秘密,哈利。」赫敏盯著哈利的眼睛說,「你知道這意味著什麼,對吧?」

「當然,」哈利咽了咽口水,「我只是沒想到你這麼快就解開了。」

「我們必須得做好準備,比賽肯定是越來越難的。」赫敏搖搖頭說,「雖然我解開了金蛋的秘密,但對於第二個下項目具體的內容還沒有想到。」

「這是什麼?」哈利指著泡在池水中的金蛋說,「我的意思是——為什麼把它泡在水裡?」

「你知道嗎,我為了破解金蛋的秘密,究竟在圖書館中找了多少的書,終於找到了相關的內容。」赫敏語速很快地說,「首先,我認為那種尖叫一定是一種語言,很高興,我的方向對了。我對比鄧布利多掌握的語言和圖書館的藏書,很快就可以得出結論。」

「所以這是什麼動物的語言?」哈利面色古怪地說,「誰會用尖叫聲當做語言?它們難道無時無刻不在忍受痛苦嗎?」

「這得等我慢慢跟你解釋,我在圖書館裡找到了這個。」赫敏把金蛋沉入水中,這讓哈利不得不急忙湊過去接住金蛋,「《人魚:語言和習俗的綜合指南》,迪倫·馬伍德著。我很高興在只翻了大概8本書後就找到了正確答案。」

「可是你為什麼會從鄧布利多掌握的語言中入手呢?」哈利疑惑地問。

赫敏把書放在浴池的沿邊,「因為比賽項目的內容,必須確保勇士能夠得到足夠的信息,以做好充足的準備。」

「所以,你認為巫師一定掌握了那種語言?」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部