0242 為了正義,每個人都在犧牲(1/2)
巴爾的摩,水倉會客廳。
水倉會客廳原本就是個奇怪的說辭,因為水倉只是個自帶濕船塢或倉內碼頭的倉庫,倉儲是它的主要功能,會客顯然不是。
但就和當年的瑟堡水倉一樣,這裡的水倉也有過明顯的改造,比如在向街的位置增建了一座銀行,銀行的地下秘建了一座金庫,而會客廳就建在這座金庫上面。
所以很顯然,這座水倉是貨真價實的走私窩點。
會客廳里現在有四個人,分別是正義的鬥士漢密爾頓上校,一個矮胖的用作副手的文職官員,自願為正義流血的走私船長以及船長美麗的參謀卡門女士。
他們代表著當今世上最無私最高貴的自由聯盟,每分每秒都在為了300萬人的自由民主殫心竭慮。事關正義之事業,他們之間的交談自然是劍拔弩張。
「肯維先生,你說你是加爾維斯伯爵的全權貨運代理,我能知道你掌控的貨源究竟有多少麼?」
「看來您依舊懷疑伯爵對我的信任。」洛林無奈,「我的貨物主要是槍,包括每月1500支查爾維爾步槍,1000把龍騎兵手槍,相應的彈藥和大部分耗材。耗材的主體是軍裝和繃帶,還有少量罌粟。請您理解,罌粟是純天然的優秀止痛劑,我和伯爵對販毒都沒有任何興趣。」
「我信任伯爵的人品。」漢密爾頓接口,「沒有炮麼?」
「有炮的話就是100%,而不是70%了。」
上校點點頭:「什麼價格?」
「援美事業是關乎人類正義的事業,伯爵言明不能收取成本以外的任何費用,所以價格比市場低得多。」洛林頓了頓,「步槍單價100磅,手槍單價50磅,每月一船的耗材及彈藥是伯爵的善意,我們免費運送,分文不取。」
矮胖的文官冷冷哼了一聲:「好一個低於市場價格,你的開價可比以前高多了!」
「高麼?這位不曾自報姓名的無理先生,如果我們的報價高於巴爾的摩的市場價格,您大可以放棄我們的物資,轉而尋求與別人合作。」
在副席的交鋒上,卡門理所當然接過話頭,聲音里洋溢著濃濃的自信。
「請原諒女士們喜歡時尚的天性,趁著方才休整之時,我與船上的女伴們充分領略了巴爾的摩的風光。奇怪的是,這裡的禮服和飾物居然多是77年的舊風格,偌大的碼頭上,我也沒有見到任何一艘軍方以外的船隻呢。」
「革命時期,邦聯人民無心奢侈,倒是讓不願意透露姓氏的卡門女士失望了。」
文官傲然揚起下巴。
「至於您說的更換合作方的事,不是我們不能做,只是擔心這樣會傷害法蘭西朋友的感情,這很重要,因為我們珍視友誼。」
「在一座蕭條的碼頭上珍視友誼麼?」
「巴爾的摩是明珠,在西海岸,她的繁華無處可及。」
卡門輕蔑地笑出了聲。
「美國還沒和平呢,優秀的政客卻已經成熟了。無理先生,您真會睜著眼說瞎話。」
「彼此彼此,藏頭露尾女士。」
「卡門!」「咳!」
爭辯升級為爭吵,洛林和漢密爾頓齊齊出聲。
卡門垂下腦袋假作愧疚,矮胖官員重重哼了一聲,把頭一扭也不再說話。
復席的爭端戛然而止,漢密爾頓長舒了一口氣。
「肯維先生,你的參謀讓我想起另一位可敬的女士。」
「是亞當斯夫人吧?阿比蓋爾.史密絲.亞當斯夫人,我聽過她一些主張,雖說理想化了點,但作為女性,確實有獨特的見地。」
漢密爾頓顯然沒想到能從一個海盜嘴裡聽到議員夫人的全名,不由驚疑地和矮胖官員對望了一眼。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。