第一千八百一十六章 男人(1/2)
相比能把子女當棋子的西蒙斯·洛克而言,卡特·霍頓顯得弱爆了。
子女之間的明爭暗鬥他不管,可一旦有外人要威脅到其子女生命安全時,他倒是好像老母雞護小雞仔似的,將他們牢牢保護起來。
殊不知,外人能殺他幾個孩子,內鬥才是卡特家族凋零的真正原因。
卡特·納爾森性情暴戾,為了能將儲君之位牢牢握於掌心,他不惜暗殺了絕大多數兄弟姐妹,並用威逼利誘的手段,將眾多貴族重臣,連同金焰公會,一併收為己用,妄圖以此逼迫卡特·霍頓立他為下任城主,這已經悖逆了忠孝二字。
再者,他生性風流,與無數美女貴婦發生過不可描述的風流韻事,僅僅是坊間流傳的苟且之事,就不少於一兩百件。
若不是阿喀琉斯屠殺外族,逼得外族人紛紛重回故里,又或者出逃他國,卡特·納爾森說不定又會糟蹋多少無知的外族少女。
如此劣跡斑斑,倘若我是卡特·霍頓,這一次定然不會讓卡特·納爾森離開月光城,而是要他繼續在月光城裡作威作福。
若卡特·納爾森能夠活著重回艾瑞城也就罷了,若他死在外面,又或是蹤跡全無,那麼我定會以此為藉口,引起國際輿論紛爭,要求月光城必須給個妥當的說法,否則便是傾盡全國之力,也要不惜與其一戰。
當然,打是假的,脅迫卻是真的。
只要月光城一天給不出說法,就一天會成為眾矢之的,而藉由此事,也可以博取人民的同情,激起屁民的憤怒,重鑄正在搖搖欲墜的凝聚力。
只可惜,我不是卡特·霍頓。
......
......
這天黃昏,有點涼快。
我坐在小凳上,靠著小吱,觀賞天邊的最後一抹餘光。
泰勒老爺子躺在搖椅上,一如既往的酗酒。
我見他喝的上癮,也順手撈起一瓶,拔出瓶塞,一口乾掉小半。
「你不懂酒就別亂喝」泰勒叼著眼,有些心疼道:「這就可是陳釀,不多的。」
我攤攤手,無所謂道:「陳釀這種東西,只要您老人家活得夠久,那是要多少有多少。」
「竟說歪理」老爺子一撇嘴,又灌了口酒。
酒剛入腹數秒,一股乾澀醇烈的韻味就油然而生,好似升騰的烈火,經久不息。
呲牙咧嘴好一會兒,我方才將這股酒勁兒散去。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。