075 什麼叫聲望啊(2/2)
騎警嚴肅的說:「這可是從桐生警部補那裡得到了瓶子,能帶來好運的。」
「你確定嗎?他們這種人,可是有剋死周圍人的被動技能的啊。你看金田一之類的中的偵探,走哪兒死到哪兒。」
騎警哈哈大笑:「確實。但是我還是決定要留著這個礦泉水瓶做紀念等一下,我可以把這個供到野村前輩的墓前,他一定會高興的。」
開車的警察立刻一拍手:「對,這個好。你巡邏的時候順路去墓園唄,我幫你打掩護。」
「行,就這麼定了。」騎警一腳踩著了發動機,「那我先走了,晚上還是老地方見。」
在日本,下班之後喝一杯可是最重要的職場社交。
今晚騎警桑可以狠狠的對同僚們吹一通牛逼了,當然,給逝去的同僚們敬酒也少不了。
**
和馬這邊,告別橫須賀軍港,和馬又開了半個多小時,繞過一座海岸邊的山峰之後,整個視野豁然開朗。
「視野開闊了,說明我們繞過了三浦半島。」
麻野在座位上站起來眺望海的方向:「能看到江之島了?」
「早著呢。地球是圓的哥哥。」
「我看不見江之島和地球是圓的有什麼關係?」麻野一臉不解的問。
「因為地球曲率,距離比較遠的東西會被地球本身擋住。你想看到更遠處的東西,要麼你站得更高,要麼讓你要看的東西長高。這是國中程度的地理知識。」
麻野:「我……」
「你怎麼考上的警察大學?」
「推薦入學啊。你練劍道的,應該知道警察大學有推薦入學的機制吧?」
和馬:「我知道啊,本來我應該會因為劍道被推薦進入警察大學的。這是劍道部的顧問老師和我的班主任一起給我規劃的未來。然而他們都想不到,我考上了東京大學。」
「我猜他們在三方會談上聽到你要考東京大學的時候,都懷疑你瘋了。」
和馬點頭:「是啊,他們就是這麼懷疑的。不過我展現了一下我偷偷練出來的英語水平,就說服了他們。」
「英語?」麻野一臉狐疑,「怎麼靠英語來說服他們相信你可以考上東大?」
「我在寒假之前,英語賊爛,然後我通過一個寒假的學習,讓自己的英語到了可以吊打英語老師的地步。」
和馬言簡意賅的解釋道。
其實不是靠學習,是靠更換靈魂換成另一個時空一位高級銷售代表。
麻野一臉懷疑:「這麼神?我不信。」
和馬立刻飆了一段英文,標準美式發音。
其實人教版的英語都是按著美式發音來的,明明人教版是和英國一個公司合作搞出來的東西,卻是美國發音。
和馬小時候一直認為自己學的就是正宗倫敦音,畢竟人教版上合作出版方的公司名字後面有個括號,裡面寫了個「英」。
後來和馬看了英劇《是大臣》之後,才發現英國人說的英語和自己的英語發音差得很大,大概就像河南方言和標準普通話的差別那麼大。
大概當年負責教材編寫工作的人覺得美國比英國牛逼多了,我們教英語自然是為了大家能學習美國先進技術。
英國?英國有什麼技術好學的?
和馬展現了自己的英文之後,麻野磕磕巴巴的說了幾句,但和馬一句沒聽懂。
在日本住了五年,和馬還是對日式英語沒轍。
「怎麼樣?」麻野得意洋洋的問和馬,「來點評一下。」
於是和馬點評了一下:「你知道英語裡,R和L要發兩個不同的音嗎?」
「我發的是不同的音啊。」
「那你說一下,『右邊』。」
「來斗。」麻野說。
「那再說一下『輕』。」
麻野皺著眉頭憋了半天:「額,忘了,換一個吧。」
和馬撇了撇嘴,換了一個:「『光』,你說一下。」
「啊,這個知道,來斗。」
「這有區別嗎?」和馬質問道。
「哎呀這兩個詞讀音本來就一樣嘛。」
「不一樣好嗎!日ght和light區別大了好嘛!」和馬準確的發出兩個音。
麻野一臉震驚的看著和馬:「這居然是兩個發音不同的詞嗎?」
和馬搖了搖頭:「沒救了,日本的英語教育沒救了。」
「額,也不用這麼悲觀嘛,你看日本的英語教育,也培養出了很多外交官啊,說明日本也是能教出外國人能聽懂的人嘛。」
和馬撇了撇嘴,沒回答。
這時候麻野忽然想起來:「對了,警部補你有個徒弟,在英國吧?她不也是日本英語教育教出來的嗎?」
「她是我教出來的。另外,我的另一個徒弟保奈美,人家有專門的口語家教,是個風韻猶存的外國大嬸。」
麻野剛想說什麼,忽然注意力被路牌吸引了過去。
「警部補,快看,大倉要到了。」
話音落下,車子右側的房屋突然沒了,於是和馬能直接看到本來被房子擋住的城際鐵路的軌道。
兩節車廂組成的電車正在鐵軌上奔馳。
麻野:「這電車看起來好友年代感啊。」
和馬:「只是從橫須賀到大倉的支線而已,大倉又沒有什麼工商業。住在那裡的人搞不好還要去橫須賀或者鎌倉購物。」
話音剛落,電車車廂又被房子擋住了。
擋視線的房子,看著和電車一樣老舊。
不過和馬到是覺得這些老舊的一戶建也別有風味。
麻野:「地址是哪裡來著?」
和馬掏出剛剛塞兜里的便簽紙,扔給麻野。
「你知道這個地址在哪裡嗎?」麻野疑惑的問。
「不知道,但我有嘴,可以問。」說著和馬一腳剎車,把車子停在一個居酒屋跟前。
這居酒屋儘管大門禁閉,但已經掛出了暖簾,說明它已經開張了。
明明這才不到六點。
和馬下了車,直接拉開拉門。
冷氣拂面而來。
和冷氣一起飄來的,是演歌的旋律。
是《北國之春》。