第四章 紅色(2/2)
「是越南共產黨跑到美國來,手持武器當街屠殺居民,所以才殺了他們兩個人的麼?據我所知,美國建國兩百多年,只有日本入侵過美國本土。而他們現在是我們最重要的盟友之一。」泰納先生做出了一個誇張的表情,「入侵了我們的人成了最重要的盟友,而在二戰的時候,和我們一起對抗**的盟友卻變成了敵人……就因為他們的意識形態和我們不一樣?」
「我們去越南是為了保衛自由……」
「如果沒有我們的支持,越南就不必遭受內戰。」泰納先生攤了攤手,「在這個問題上,我並不是什麼國際主義者。我只知道,無數希望為國服務的勇敢的士兵被送到了太平洋對岸一片陌生的國家。他們在那裡被命令殺人和被殺。五萬多人死亡,三十萬人受傷。我們直接投入了一千四百億美元,向日本、南韓和泰國投入了數千億美元……這些錢原本可以用在孩子的教育和為國民提供醫療保障上。」他的聲音越來越大,「我們贏得了冷戰,然後呢?我們失去了對正義的關注,喪失了世界的尊重和信任。我們的盟友依靠我們,但卻懼怕我們。我們的國民正在為這個國家的軍事成就歡呼,但卻沒有人會去在意被警察殺死的同胞。沒有人會關注那些同樣繳納著稅款,但卻在整個體系下無法呼吸的美國人!」
他身體前傾,然後又頹廢的坐回到了自己的座位上,「我不在乎我們拯救了多少個生活在『獨裁政權』下的外國人。我只想看到美國人重新自由、有希望而且有尊嚴的活著。」
「然而你們的機構是為加勒比海地區的外國人提供醫療服務的。」布魯恩重新坐回到了座位上,然後帶著有些嘲笑的口吻問道,「既然你想讓美國人有尊嚴的活著,那為什麼不向美國人提供醫療服務?」
「我們這麼幹了二十年。」泰納先生苦笑道,「二十年裡,我們的機構不斷地遭到聯邦機構的騷擾和威脅。甚至連我們治療過的病人,也會因為我們的理想來攻擊我們。反正對資本家和聯邦政府們來說,是否給美國人提供幫助根本就不重要。他們就是無法容忍我們為人民做些什麼。」他嘆了口氣,「作為世界上最大的金融體,我們甚至無法為民眾提供醫療保障,任何嘗試都會被冠以共產主義的頭銜,然後被人們徹底拋棄共產主義又有什麼不好的?」
似乎是被泰納所說的內容打動了一些,布魯恩沉默了一會後笑道,「你們也應該醒一醒了,蘇聯解體了,共產主義是沒有前途的。」
「還有中國。」泰納先生搖了搖頭,「蘇聯?自從五十年代赫魯雪夫上台之後,蘇聯就不再是共產主義國家了他們只不過是披著馬列主義外皮的帝國主義。中國……只有他們才是共產主義的希望。」
「那些騎著自行車的亞洲人?」布魯恩對於中國的了解僅限於「烤鴨」、「自行車」和「亞洲人」三條而已。他聳了聳肩膀,「他們太落後了,甚至還比不上日本。」
「等他們趕上日本的時候,整個世界都會為之震驚的。」泰納先生非常堅定的搖了搖頭,「你沒去過中國所以不知道。但你要知道,一個能夠延續五千年而且沒有中斷過歷史的國家,他們的能力是不可限量的。」
「在那之前,我比較想知道,你們能不能提供住所。」布魯恩沉默了一會後問道,「還有,這個工作有沒有年假?」