首頁 > 科幻小說 > 從港島電影開始 > 第234章 看了三遍才看懂?

第234章 看了三遍才看懂?(2/2)

目錄

「館主,這本秘籍裡面的內容,你都看完了?」

「都已經看完了,你拿回去就可以了!」

「呃,館主,你都看懂了?」

剛說完,似乎覺得這樣有些歧義,鬼王達連忙解釋。

「館主,我不是看不起你的意思,只是這、這書里似乎有不少的專業用詞,一般人可能不太容易理解。」

不太容易理解······

嗯。

鬼王達覺得自己的表述應該很委婉了。

聞言,段坤也認同的點點頭。

「確實不太好理解,我看了三遍才看懂!」

「是吧?館主你也注意到了?」

鬼王達臉色一喜。

「如果館主有些不太理解的詞彙,可以和我說······???」

看了三遍?

才看懂??

他看著段坤,目光有些呆滯。

「館主,你剛才說你看了三遍才看懂?」

「對啊!這書里有一些詞確實太過於隱晦,我連續看了三遍,結合上下文,才最終看懂了。」

鬼王達:······

館主你是變態嗎?

你知道我當初為了翻譯這書里的專業詞彙,用了多久、找了多少的古文學大家嗎?

你居然說你看了三遍就看懂了?!

「館主你確定你看懂了嗎?呃,館主,我真沒有看不起你的意思,只不過像這種專業名詞,尤其是涉及到武功這方面,差之毫厘、失之千里,練錯了,是很容易出問題的!」

鬼王達一臉認真地說道。

他還是不相信,段坤只看了三遍就看懂了這本武術秘籍。

段坤在格鬥方面擁有極高天賦,這點他認了。

一個不到二十歲的格鬥宗師,你說他沒有天賦,那不是在扯淡嗎?

可解讀武術秘籍,和格鬥天賦好不好,那是有區別的!

散打、跆拳道、空手道之流也就算了,這些格鬥技大多簡單直白,容易理解。

像國術秘籍,專業詞彙一大堆,許多句子甚至還極其晦澀難懂,沒有師傅教導、或者極深的古文學造詣,根本就不可能看懂。

「我看懂了!」

段坤淡淡說道。

「那要不,我問幾個詞彙?館主你解釋一下?」

鬼王達小心翼翼道。

他這行為,無疑是有些逾越了。

「可以,你問吧!」

段坤無所謂。

問就問吧!

鬼王達開始問了起來。

一個詞彙。

兩個詞彙。

······

十個詞彙之後,鬼王達麻木了。

他真的看懂了!

而且在某些詞彙的理解上,段坤的理解甚至比他從古文學大家那裡得來的還要精準得多!

當時的鬼王達,出於種種顧慮,並不敢將整本書籍拿去給人翻譯,而是將這些專業詞彙、句子,逐一拆解開來,單獨翻譯。

和段坤這樣看完全文,然後上下對比之後的翻譯、理解相比,自然就差了許多。

「好了,以後對這兩門拳法有什麼不懂的,可以來問我。」

段坤拍了拍鬼王達的肩膀。

「一個問題收費五百,不貴!」

「哦,好的,謝謝館主!」

鬼王達下意識回道。

直到段坤離開了之後,他才後知後覺地意識到了問題所在。

「等等!」

我不是要來等他問我問題的嗎?

怎麼最後變成我要去問他問題了?

鬼王達張了張嘴,又看了看手中的秘籍。

良久之後。

嗯!

確定了!

館主就是個變態!

目錄
返回頂部