首頁 > 現代都市 > 學霸終結者 > 第九十章 武林盟主

第九十章 武林盟主(2/2)

目錄

給35%渠道費的,我們保證在遊戲上市後第一個月,在國內不出現破解版。給40%渠道費的,延長到3個月;45%渠道費,延長到半年,50%的,延長到永久,或者至少是同一家公司下一代同類遊戲上市為止。」

費莉蘿這麼一解釋,遊戲圈子裡的廠商基本上捋清了合作模式的脈絡。

雖然單機遊戲界原先沒有用過這種半妥協式的防盜手段,但是在電影和音樂界是用過的,所以理解上並沒有難度。

在國內,早年(04~06年)就有馮小剛之類的電影人,或者高小松之類的音樂人,和視頻、音樂盜版商談判。以讓出一部分正版電影票房、正版唱片銷售份額為代價,買通盜版商在一定期限內暫時不盜版。

盜版商為了防止原創人徹底餓死、將來竭澤而漁盜無可盜,也會適度網開一面的。比如收了錢之後承諾「唱片發售後最初半個月,網上絕對不盜版」。

但是後來發現,這樣的局面也很難維持,因為答應了的大佬不一定鎮得住所有場子。

覬覦大佬地位的行業老二老三會擅自破壞規矩,把這個防盜期從半個月縮短到10天、甚至一周,以換取更多網民流量、取代大佬地位。

這中間,甚至後來釀成過各種不服江湖規矩的傢伙之間動用黑邦拿片刀互砍搶地盤——別懷疑,處在網際網路跑馬圈地開荒期的時候,原始積累的it人並不都是衣冠楚楚的。

這就是江湖。

費莉蘿今天,是打算做「武林盟主」。

一眾國內和灣灣正版商紛紛核計,覺得應該響應一下。

燭龍的張一君地盤最小,一咬牙,做出了一個驚人的抱大腿決定。

「我們燭龍娛樂完全贊同這個方案,我們願意拿出《古劍奇譚》……60%的銷售收入作為渠道費用!懇求初音娛樂仗義援手,確保這款遊戲在市面上不會有盜版。」

張一君這一開口,其他遊戲公司頓時都有點鄙夷:臥槽!開發一個遊戲,居然把六成的網銷營業額都讓出去了!你小子這麼一搞,別人臉往哪裡擱?這不是分分鐘投靠盟主的節奏麼?

鄙夷歸鄙夷,該歸順的還是要歸順。智冠,宇峻,大宇,宏基,四大灣灣遊戲界頭面公司,在短暫掙扎了幾分鐘之後,紛紛列出了自己的條件。

3dm的蘇菲菲恨恨地看了旁邊的張一君一眼,臉色鐵青。

「草!馬蛋!老娘的胸白讓你看了。」

費莉蘿環視了一下場子,宣布進入下一個環節。

「如果大家沒什麼意見的話,後面就是海外遊戲商的議程了。請國產商代表們先去樓下餐廳,我們準備了自助餐招待。具體細則下午再談。」

國產商們紛紛走了,蘇菲菲沒有選擇簽招安協議,直接甩桌子閃人了。

會議室里剩下光榮和ea、育碧的代表。

「對於你們,如果想要進入steam中國區,我方就一個額外條件——目前歐美日的正版遊戲定價,相對於中國國情來說太貴了,完全沒考慮到匯率問題。

尤其日本市場的定價,一個三國志新版動輒七八千日元,豪華版的無雙遊戲一萬五日元。折算過來至少相當於四五百甚至近千元人民幣——這種價錢的遊戲,放到國區市場上也是沒意義的。所以要想進入中國,一定要接受我們的打折條款。」

歐美日三方公司的代表聽了翻譯,面面相覷,並不知該開什麼價。

一般中國的國產正版遊戲還是賣的很便宜的,美國人多少美元的遊戲,到了中國或許就只要同等數量的人民幣,考慮到1比7的匯率,至少是七倍的價差了。

「目前我方的要求是,日版遊戲進入steam國區,必須打兩折。歐美版可以選擇打2.5折。否則就別進steam國區了。」

育碧公司的人急了:「可是,世界是平的,如果中國區降價了,在歐美市場上,我們的主流客戶難道不會涌到中國區來買麼?我們的正價遊戲銷量會受到重創的!如果那樣,我們寧可不要中國市場。」

費莉蘿顯然早就想到了這種可能性,提前做足了功課,只見她不急不躁地伸出三根纖纖玉指。

「三個手段。第一,你們平時可以原價掛網,但是在我們要求的時候,你們應當立刻按照2折或者2.5折進行短時促銷打折。這樣就顯得你們的正價遊戲並沒有變賤。

第二,我們只會要求你們對中文版打折,不會波及其他語言的版本,我相信歐美玩家沒幾個會為了省幾個美元,特地學中文的。

最後,我們會封鎖國區的付款方式——不支持一切歐美日的銀聯卡網銀支付,國區目前只會支持支付寶,明年有可能改用『初音錢包』;所以,你們擔心的情況是不存在的,至少最近幾年內,『初音錢包』不會支持海外銀行卡。」

「初音錢包是啥?我們沒聽說過貴公司有這個產品。」

「這只是一個開發中的產品,今年還沒有。明年適當的時候會有的。」費莉蘿說到這兒,恰到好處地婉然一笑,打住了對方的繼續追問,「剩下的具體信息,我就無可奉告了。我想初音錢包的具體情況,於今天我們的談判並不相關。」

目錄
返回頂部