第2198章 1.87 維天有漢(1/2)
聞七尺貴女轉述。
山谷國使,又恭敬作答。
常寧美人,雲霞右御衛長梁姿,遂言道:「《詩》曰:『維天有漢。』山谷小國,亦聞天漢。」
「哦?」薊王欣然一笑:「貴使亦知《詩》乎。」山谷國使所誦,出自《詩·小雅·大東》:「維天有漢,監亦有光(仰望天上燦爛銀河,如同明鏡熠熠閃光)。」注曰:「漢,天河也。」
然用在此處,乃指炎漢帝國。
不用貴女轉述,山谷國使,口出巴蜀漢音:「少時,下臣曾往來蜀身毒道。」
「原來如此。」薊王實言相告:「孤此來,乃為通身毒。」
山谷國使,遂斗膽相問:「王上造山城,駐大軍。只為通商乎?」
薊王答曰:「通商必互市。如貴使所見,孤攜數萬工匠,逢山開路,遇水填橋。穿西王母國,輾轉數月,方抵此地。沿途守備是其一。不知身毒諸國風土民情為其二。千金之子坐不垂堂。知命者不立乎岩牆之下。有備無患矣。」
薊王所言,句句屬實。山腳先鋒營地,數萬工匠。亦是山谷國使所親見。
且山谷國使,曾為蜀身毒道游商。自然知曉,沿線諸國,霸占商道,不欲與漢人共享。薊王另闢羌身毒道,求與身毒諸國,通商互市。必引蜀身毒道既得利者,心生不滿。若進讒言於君前,身毒列國,不欲與薊王通商便也罷了。若出兵襲擾,欲行殺人滅口。若無兵卒傍身,豈非性命難保。
畢竟孤軍深入。
薊王向來以備不虞。豈能隻身赴險。
國使又問:「敢問王上,鄙國地窄而民寡,可通商互市否?」
「有何不可。」薊王笑道。
「可立白檀之盟乎?」國使再問。
竟知曉白檀舊事,此人不可小覷。薊王心中一動:「貴(國)主,何意?」
「求王上,築城互市。」山谷國使,終於道破來意。
薊國營城術,冠絕宇內。五百城港,自不用多說。西域都護府百城,並五十五國王都,名傳絲路。更有江表十港,蜚聲海外。料想,便是山谷之國,亦知怏怏上邦風貌。
而此時,山谷之國,尚無城池。其王乃效東女國,「眾皆依山居止,累石為室,高者至十餘丈,為邛籠」。注曰:「按今彼土夷人呼為雕也。」邛籠即石碉樓。中世紀稱城堡。時下之所以稱「籠」,乃因空間逼仄狹窄。比起大漢宮殿,動輒周旋萬人,周回六百九十八丈。如邛籠這般。此等規模,實不值一提。
後世《金川鎖記》有載:「其碉樓及一切牆垣,俱砌亂石,遠望作裂紋,整齊如刀削,雖漢人工巧者不能及。」
時下邛籠,為礫石合泥堆砌。以巨木為梁,橫搭雜木,覆泥於上,堅固不漏。民居多為三層。底層較低矮,置農具及圈養牲畜;二層以累年不熄之火塘為軸,後世稱「鍋莊」,乃整棟石碉之核心,集廚房、飯堂、客廳等多種功用於一身;三層乃祭堂及曬台。後世佛教傳入,曬台四周,還建有煨桑台(注①),貴族之家另起四層白塔,潛心向佛。
頂層神居,中層住人,底層畜牧。涇渭分明,正是時人,對世界之認知。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。