1.22 東西合璧(2/2)
攝摩騰和竺法蘭在此譯出的《四十二章經》,為現存第一部漢譯佛典。繼攝摩騰和竺法蘭之後,又有多位西域高僧陸續來到白馬寺譯經。其後一百五十餘年裡,共計有一百九十二部,合計三百九十五卷佛經在這裡譯出。
需要注意的是。
時下,白馬寺的僧人,皆來自西域。並無漢人削髮為僧。
直到曹魏甘露五年(公元260年)。才有名叫朱士行的信眾登壇受戒,成為第一位漢地僧人。法號八戒。人稱『朱八戒』。
這座充滿了身毒(天竺)建築風格,又融入漢式亭台樓閣造法的宏大建築群,充滿了一種衝突又和諧的美感。
洛陽信眾不少。卻無人剃度。
穿街過市。剛入西郭。寺之東南,一座高五百餘尺,「珠宮幽邃,遙瞻丈六之光,窣堵凌雲,依稀尺五之上」,岌若岳峙,號「齊雲」的舍利塔,便聳立在天穹之下。人稱『齊雲閣』。『齊雲塔』乃是後世稱呼。『塔』字,除了臨鄉一地,中原還未出現。
將信物交給寺中僧人。不久便回,請劉備入內。
沿大殿一路穿行。入西院,止步在一間廂房前,引路藩僧自行離去。
劉備示意賈詡輕輕叩響了房門。
「請進。」字正腔圓的京畿官話。
史渙上前替劉備推開房門。飛快掃過,又無聲退下。
廂房四壁空空,別無它物。只居中置一臥榻,前設矮几。
白眉垂肩,鷹目勾鼻的麻服老僧,正打坐榻上。
劉備脫鞋入內,肅然行禮:「劉備拜見高僧。」
「檀那(陀那缽底(Danapati),施主)不必多禮。」老僧回以佛禮。
劉備這便與賈詡走到近前,隔幾落座。
老僧慈悲的目光,皆落在劉備身上。未曾看側坐一旁的賈詡半眼。
「見到檀那,老僧方參透因果。」高僧先開口:「心愿已了,此去再無牽掛煩擾。」
劉備一愣:「我與高僧素未謀面,何來因果?」
不會見到我,你就要圓寂了吧!
「你替她來,便是因果。」高僧一聲嘆:「老僧只怕窮盡畢生修為,亦消不掉檀那一身執念。」
「我之執念,無需高僧費心。」劉備微微一笑。
「切記。世間因果,皆在我。」高僧用梵文吟唱一句佛語後,再無聲息。
許久。賈詡探手一試,已無氣息。
「這就圓寂了?」驚詫之餘,劉備徒生出一絲無法衝破的慍怒。
怎麼個意思?