第三百一十三章 心靜高雅韻如風(2/2)
ladies
and
gentlemen~
And
I
always
find,
yeah
I
always
find
something
wrong
You
bee
putting
up
with
my
sh*t
just
way
too
long
I'm
so
gifted
at
finding
what
I
don't
like
the
most
So
I
think
it's
time
fo
us
to
have
a
toast』
…
「女士們、先生們,我的人生充滿了殘缺,我狂妄的傲慢世人早已不堪承受,發掘內心所厭惡的事務是我生來的天賦,所以是時候為此舉杯慶祝了…」
完全沒給老章展示其英語六級能力的機會,參賽者中好幾個人有米國留學背景的,某位首輪即遭淘汰的男生徑直做起了同聲傳譯工作,章雅夢甚至都叫不出人家的名字和AKA,只記得他是名技術流快嘴選手:「Damn,這好像是紐約之王的聲音!驚天大新聞啊,有眼不識泰山,看來我們剛剛不光是啞巴在說唱、聾子在聽歌,還踏馬是瞎子在看人、智障在比賽!」
「別吵了,都安靜點…」
眼看又要炸鍋,好在局勢徹底失控之前,年齡最大的閻虎山用肉嗓子控住了場,瞄了眼需要章雅夢和戚思誠一起才能扶穩的廖湘生,他低聲補了句:「那啥,維克托李就負責好好當翻譯吧。」
…
『Let's
have
a
toast
fo
the
douchebags
Let's
have
a
toast
fo
the
assholes
Let's
have
a
toast
fo
the
scumbags
Every
one
of
them
that
I
know
Let's
have
a
toast
fo
the
jerk-offs
That'll
neve
take
work
off
Baby,
I
got
a
pla
Runaway
fast
as
you
can!』
…
?????—新版分割線—?????
…
原唱:Kanye
West
feat.
Pusha
T
作詞、作曲:Kanye
West、Pusha
T、Emile
Haynie、Jeff
Bhasker、Mike
Dean、Malik
Youssef、Joh
Branch
編曲:Kanye
West
採樣:鼓點部分有對James
Brown的《Funky
President
(People
It's
Bad)》、Rick
James的《Mary
Jane》進行sample
收錄專輯:2010,《My
Beautiful
Dark
Twisted
Fantasy》
推薦版本:2010年MTV音樂錄影帶大獎頒獎典禮Live,有芭蕾元素哦~
------題外話------
Remix就是「重新混音」。歌手錄製唱片時,伴奏和歌聲是獨立的,所以才有了錄音時重新給歌手混音的機會,當前樂壇所謂的EP(單曲唱片)非常流行,為了不至於因EP收錄的曲目太少,通常都會有好幾個Remix
的版本。
這是一種讓歌曲再生的創作方式,混音版的樂曲在原曲的基礎上對音樂進行重編輯,並加入人聲、環境音效或其他五花八門的東東,以期達到一種更好的或不同於原曲的效果,所以在diss大戰里對對手的作品進行remix其實也是一種很好的還擊方式,所謂「以彼之道,還施彼身」。
()
.