第五十五章 樊城破梟雄末路(2/2)
那自己自然也不會退縮,更不會逃避,戰場,沒什麼可怕的,不是自己害怕。只是不愛去而已。劉備此時是對著諸葛亮徐庶他們一笑,然後說道:「各位,等涼州軍殺到這兒來,你們就各奔前程吧,要不然,現在離開,也都無所謂!」說完,劉備也不管幾人,他自己先離開了。而諸葛亮他們也沒有多說什麼,畢竟對於自己主公的心思,他們多少還是知道的。
所以也沒誰去阻攔什麼,對諸葛亮和徐庶來說,沒有什麼用的事兒,他們是不會去做的。而兩人這個時候對視了一眼,他們便各自離開了。不是說他們不給劉備盡忠,實在是,他們還有各自所在乎的人,在乎的東西,不可能一點兒牽掛都沒有,因此,是不會白白犧牲在樊
城的。至於說剩下的幾個,除了簡雍還留在會客廳中外,其他人,都離開了。畢竟其人和劉備的關係在那兒擺著呢,別人有自己的想法,他也有自己的看法。所以別人離開了,他沒有離開,對簡雍來說,這如今己方敗了,那就唯死而已。至於說自己家人什麼的,相信馬超是不會去打擾的,因為他知道,馬超是做大事兒的人,而那樣兒的人,確實就是「以孝治天
下者,不害人之親;施仁政於天下者,不絕人之祀」,所以這就很清楚了,簡雍可不怕馬超對付他家人,因為這個事兒沒可能。如果說自己真是什麼重要人物,那還有點兒可能,就像自己主公那樣兒的,可自己就是個三流文士,所以也根本就不足以讓馬超如何如何。並且他是很明白,馬超要是那麼去做了,他真是很難對天下人交待,而最後,會非常影響他的名
聲。劉備回到了自己的屋中,看到了自己的妻子甘夫人。說起來劉備這輩子就這麼一個夫人,不過卻是沒有子嗣,所以說無兒無女,他也真是沒什麼牽掛。畢竟他父母是早不在了,也沒有其他的只親族,就只有個妻子,所以對他這樣兒的,把妻子當成衣服的人,還能有
什麼牽掛?所以這個時候,他是直接就對甘夫人說道:「涼州軍已經進城!」後面的話他是沒多說,那意思其實就是,夫人你就自己了斷吧。劉備是不可能讓自己妻子落到涼州軍手裡的,所以他想得很清楚,他是不會讓自己妻子。而甘夫人自然是知道自己夫君的性格,所以
她也是沒有多說,直接是拿起了屋中的寶劍,然後是自盡了。劉備也是難得嘆了口氣,不過他什麼都沒說,畢竟對他來講,自古都是成王敗寇,如今自己敗了,輸給了涼州軍,這也是正常,畢竟涼州軍勢大,實力強,確實不是自己能抗衡的。而自己從爭霸那一日開始,就知道了,自己最後很可能的下場,所以自己不後悔,也沒什麼害怕的。至於說甘夫人的屍體,
他也沒多管。要說劉備和他夫人,確實關係也說不上怎麼好,對他來講,女人就是延續子嗣的工具而已。而自己妻子都死了,那麼自己自然也是不用管了,因為到自己這兒來的,必然是馬超,所以有馬超在,也不用擔心涼州軍會辱及自己妻子什麼的,馬超這個人,他很清
楚,那還是比較有原則的。別說自己和他沒什麼仇恨,就算是深仇大恨,可有些事兒,他也不會讓手下讓士卒去做。所以對此,劉備可以說是比較放心,馬超最後只能是給自己妻子好好安葬,也就是這樣兒。而這個時候,劉備是拿著自己的雙股劍,等著馬超他們的到來。
他最後還是有幾句話要對馬超說,畢竟彼此也算是對手一場,他最後也是想再見馬超一面,說幾句話,就可以了。馬超是帶兵殺進了樊城,而此時,太史慈他們是帶著人馬和馬岱甘寧展開了巷戰,不過他們卻都沒注意到,魏延在這個時候,是悄悄跑了。畢竟如今這都已經是大勢已去了,所以魏延自然是準備從另一側的城門出去,直接投奔兗州軍,如此,才是自己
要做的,而不是再和涼州軍死磕,真要是被俘虜的話,那自己可就再也逃不出來了。對於魏延來說,他既然是投靠了曹操兗州軍,他就不會再改換門庭,去投靠涼州軍,畢竟這事兒要是傳出去的話,那是自己的一大污點,所以他是不會那麼做。如果說,沒有他之前和夏侯
淵說那些話的話,那麼他倒是可以投靠涼州軍,可顯然,這個時候是不行了。結果他在往兗州軍城門那邊兒去的途中,碰到了夏侯淵他們。為什麼說是夏侯淵他們呢,因為除了夏侯淵之外,還有好幾個,都是熟人,有文聘、周倉還有裴元紹,他們都在。夏侯淵一看,笑了
:「文長,快,咱們出城!」「好!」魏延也沒說其他的,就跟著夏侯淵他們一起出了城。對於文聘幾人,這都心照不宣了,彼此都是什麼意思,那實在是再明顯不過。不過魏延也是挺佩服夏侯淵的,這己方將領就那麼幾個,結果不管是他主動去聯繫的,還是說是文聘他們聯繫他夏侯淵的,這都說明了夏侯淵的本事。畢竟能讓這幾個都投靠兗州軍,可確實是不容易。
幾人也不多言,直接是從另一側城門出了城,士卒自然是不敢攔著幾人,而且他們都知道,這個時候涼州軍已經進城了,他們都想著,最後投靠兗州軍呢,這時候都已經有人去實施了。所以夏侯淵他們是順利出了城,這邊兒城門是兗州軍在城外,沒一會兒,幾人就打馬來到了
兗州軍大營外,馬上就有士卒過來了,畢竟他可能不認識魏延他們幾個,可絕對是認識夏侯淵啊,不過這個時候夏侯淵忙說道:「快去稟報主公,就說魏將軍、文聘將軍、周將軍和裴將軍來了!」手機用戶請瀏覽閱讀,更優質的閱讀體驗。